(09.07.13 14:54)MoonKid schrieb: Wie gesagt, der Font passt eh nicht.
Aber hast du noch nie ein みんなの日本語 oder einen JLPT-Aufgabenheft in der Hand gehabt?
Naja, minimale Details sind natürlich unterschiedlich. Aber die Schriftklasse ist gleich.
Eine Times New Roman und eine Garamond sehen natürlich anders aus, aber beiden ist gemein, dass es eine Serifenschrift ist. Die Epson-Schrift und die aus deinem Buch werden auch beide Kyōkashotai (Kyōkashotai heißt übersetzt „Lehrbuchschriftart“) sein. Hast du überhaupt das richtige ausgewählt? Die genau gleiche Schriftart wirst du wohl nicht finden, da die nicht zu wenig Geld kostet (Japanische Schriftarten gehen meines Wissens nach bei ca. 700 Euro los).
Nein, みんなの日本語 kenne ich nicht. Und die JLPTs, die ich in den letzten Jahren gemacht habe, hatten alle Minchōtai. Wo die bei mir noch Kyōkashotai hatten, wusste ich nicht, was Kyōkashotai ist
Aber ich schaue mir mal einen Übungstest auf der Webseite an.
http://www.jlpt.jp/samples/sample2012/pdf/N4V.pdf
Meinst du das so wie hier? Ich würde sagen, dass das Kyōkashotai ist.
Ansonsten gibt es noch Kaisho (楷書), die sieht ähnlich aus. Ich würde aber nicht sagen, dass das hier eine Kaisho ist. Leider sind da so wenige Kanji in dem Übungstest, dass es schwer zu beurteilen ist
(Und ab Stufe 3 wird auf Minchō umgestellt). Kana haben sowieso überall Kaisho-Formen.
Naja, aber in der Epson-Datei ist alles drin, was für dich in Frage käme. Es gibt sowieso nur folgende „seriöse“ Arten von japanischen Fonts:
1.
Minchō: Die allgemein übliche Buchschrift, entspricht in etwa unseren Serifenschriften. Horizontale Linien sind recht dünn, vertikale Linien sind dicker. Das kommt meines Wissens daher, weil man so besser ins Holz ritzen konnte. Außerdem gibt es einige „Verzierungen“
2. Gothic: Alle Striche habe die gleiche Dicke und es gibt keine Verzierungen. Wird für Überschriften und als Displayschrift verwendet. Wie bei uns die Sans-Serif-Schriften. Gibt es auch noch in der Variante „Maru Gothic“ (runde Gothic), bei der alles ein wenig abgerundet ist.
3. Kaisho: Soll eine Pinselschrift nachmachen. Wird im Japanischen nicht sooo oft benutzt, allerdings sieht man es manchmal. Im Chinesischen ist das wesentlich öfter zu sehen.
4. Gyōsho: Ist eine etwas kursiv geschriebene Kaisho, allerdings noch gut lesbar. Extremer gibt es noch Sōsho, aber so einen Font habe ich noch nicht gesehen.
5. Kyōkashotai (Lehrbuchschrift): Ist eine Abwandlung der Minchō (oder der Kaisho). Soll so aussehen, wie man in der Grundschule schreibt. Minchō und Gothic haben das „Problem“, dass sie in einigen Fällen nicht so aussehen, wie man es mit der Hand schreibt (Einige Striche sind in der Minchō entweder horizontal oder vertikal, in Wirklichkeit würde man sie aber schräg schreiben). Daher wird diese Schriftart für japanische Grundschulbücher verwendet, und auch eben für Lehrmaterialen für Ausländer. „Richtige“ Texte gibt es damit aber gar nicht.
Die Schriftart die du suchst ist hundertprozentig hier enthalten. Es gibt noch einige andere Arten (z.b. Liti, Fangsongti), aber die werden im Japanischen nicht wirklich oft benutzt. Und alle oben aufgezählten sind im Epson-Paket enthalten.