Zitat:@Klugscheißer
Das bin ich!
Zitat:- Im Japanischen können innerhalb eines einfachen Satzes auch 2 oder mehr Einwortphrasen mit der Partikel =wa markiert werden. D.h. dann, im entsprechenden deutschen Satz stehen 2+ Wörter an erster Stelle? Klingt gut...
Erste Stelle := vor dem flektierten Verb:
'Mir die Satzstellung mußt Du nun wirklich nicht erklären!'
Etwas ungewöhnlich, aber vorkommen tut das auf Deutsch auch. Nochmal: ich will nicht alle Vorkommen erklären.
Natürlich paßt das nicht 1:1. Hab ich nie behauptet. Ich will ein intuitives Gefühl dafür erzeugen, was ein Topik ist. Die Realisierung im Deutschen und Japanischen ist natürlich nicht 100% identisch, das wäre viel zu einfach und wir könnten nicht so schön diskutieren.
Zitat:- Selbst Simpelsätze wie "Ich bin Tanaka" sind mehrdeutig und je nach Bedeutung würde dieser im Japanischen entweder einem "watasi=WA tanaka=desu" oder auch einem "watasi=GA tanaka=desu" entsprechen. Aber müßte laut dir dt. "ich" am Satzanfang nicht immer einem "watasi=WA" entsprechen? Komisch...
Ich hab nicht von 'immer' geredet. Und in obigem Satz 'watashi-wa' zu sagen ist sicher eine gute Heuristik.
Zitat:- Wie siehts mit Fragen aus?
In Fragen geht das nicht, weswegen in meinem ersten Posting 'Aussagesatz' steht. Japanisch hat die Fragewörter in-situ, während das Deutsche das Fragewort immer vorzieht. Das stimmt natürlich. Umformulieren geht sogar hier:
'Der Mann, wo wohnt der nochmal?'
Zitat:- blabla, ließe sich locker fortführen...
Hmm, ich hab nicht verstanden, warum man mich anfeindet. Deutsch ist eine Sprache, die das Konzept 'Topik' zumindest mal hat. Ich sehe noch keinen Grund, nicht zu versuchen, das Konzept dann mittels der eigenen Muttersprache zu verstehen. Damit hat man sicher noch kein Japanisch gelernt, ist aber einen Schritt am Verständnis das '-wa'.
Zitat:Mal ganz davon abgesehen, daß der Topik-Begriff eh sehr problematisch ist, in 99% der Fälle undefiniert oder mißverstanden verwendet wird ...
Jetzt wird's aber schwammig. Der Topik-Begriff ist ziemlich genau definiert. Falsch verwendet wird er aber gerne, das ist richtig.
(Dein Klugscheißer)
----
Fehler im BBCode von Ma-kun editiert.