japanisch-netzwerk.de

Grundkurs der modernen japanischen Sprache

von Saito/Silberstein

Generelles

Das Buch und die Kassetten vom VEB Verlag Enzyklopädie Leipzig werden schon lange nicht mehr verlegt (5. und letzte Auflage 1990). Es existiert allerdings eine "abgetippte" Version im Internet, siehe etwa hier. Einige Umstände machen dieses Buch dennoch attraktiv für Lernende, nicht zuletzt gerade die Tatsache, dass die Texte bereits digitalisiert vorliegen und somit Computer-Wörterbücher und -Kanji-Nachschlagewerke bestens unterstützt werden - kein Suchen mehr nach unbekannten Kanji!

Aufbau

Nach einer langen und durchaus lesenswerten Einführung folgen 41 Lektionen, die nach dem gleichen Schema aufgebaut sind. Nach Durcharbeitung dieses Buches sollte man etwa 4000 Vokabeln und die Grammatik für Zeitungsartikel beherrschen.

Zu Beginn jeder Lektion gibt es einen längeren Text (etwa 1000 Zeichen) in vollständig japanischer Schreibung, also mit Kanji und Kana, aber ohne Leerzeichen. Die neuen Vokabeln sind in der Ordnung ihres ersten Auftretens in einer Vokabelliste mit Kanji, Lesung und Übersetzung aufgeführt. Der völlige Verzicht auf Romanji erzwingt natürlich eine äußerst intensive Beschäftigung mit Kanji und Kana von der ersten Lektion an - nichts für Dünnbrettbohrer! Der Verzicht auf Leerzeichen zur Wortabgrenzung ist wegen der konsequenten Verwendung von Kanji (die aber nicht übertrieben wird - Wörter, die auch von Japanern typischerweiser in Hiragana geschrieben werden, sind auch hier in Hiragana) nicht störend, da die Kanji ja natürliche Wortabgrenzungen bilden.

Bis jetzt vermisse ich noch nicht einmal das Fehlen einer Übersetzung der Lektionstexte, obwohl das nun sicher zuviel des Guten ist, insbesondere für ein Selbststudium! Da ich das Buch selbst gar nicht habe, weiß ich nun nicht, ob das Buch wirklich keine Übersetzungen hat, oder diese lediglich nicht übernommen wurden.

Nach einem ausführlichen Grammatikteil folgt ein zweiter längerer Text. In beiden Lektionstexten werden alle neuen Grammatik-Strukturen des öfteren eingesetzt, in dem zweiten Lektionstext kommen mehr neue Vokabeln vor als in dem ersten.

Alle Texte liegen auch als Audiodatei in guter Qualität vor.

Grammatik

Die Grammatik ist eine Riesen-Stärke dieses Buchs! In jeder Lektion werden sämtliche neu eingeführten Strukturen in einem umfangreichen Grammatik-Kapitel ausführlich und umfassend erklärt. Viele Beispielsätze (diesmal mit deutscher Übersetzung!) machen die Verwendung deutlich. Die "Internet-Version" glänzt zudem durch den idealen Einsatz von Hyperlinks, wodurch gut auf andere Stellen des Grammatik-Teils refernziert wird. Ein Grammatik-Index mit Hyperlinks vervollständigt den perfekten Eindruck.

Einprägsamkeit

Die neu gelernten Grammatik-Strukturen kommen erst ab der Lektion ihres Auftretens vor, hier dafür in mehreren Variationen, was sehr hilfreich ist, um sie auch wirklich lernen zu können. Auch in den folgenden Lektionen werden die früher gelernten Strukturen nicht vergessen und stets wieder eingestreut. Andere Bücher (Japanisch ohne Mühe!) erklären eine Grammatik-Struktur an einem einzigen Beispiel und belassen es schon mal dabei.

Auch die Vokabeln werden nicht vergessen, und in späteren Lektionen wiederholt. Für das Buch gibt es auch fertige Vokabellisten, die mit dem Vokabeltrainer JFC verwendet werden können.

Spaßfaktor

Das Buch ist offensichtlich für Studenten der ehemaligen DDR entwickelt, was sich auch im Vokabular und den Texten sehr bemerkbar macht. Vokabeln des Geschäftsverkehrs oder von Teenagern sind rar, dafür weiß man, was Seminarraum oder Botschaft heißt. Auch Kapitalismus und Sozialismus fehlen nicht.

Schrift

Die Schrift ist japanisch, ohne Abstriche. Der Vorteil ist natürlich, dass keine "falschen" Texte präsentiert werden, wie sie (erwachsene) Japaner nie schreiben würden. Nachteilig ist allerdings, dass man zu schnell ins kalte Wasser geworfen wird, ohne schwimmen zu können. Mir hat es geholfen, das ich schon das Buch von Heisig, Remembering the Kanji I vollständig durchgearbeitet habe, aber dass kann man natürlich nicht erwarten (oder doch?...). Eine parallele oder (wie bei mir) vorhergehende intensive Beschäftigung mit Kanji ist allerdings bei jedem Japanisch-Lehrbuch unabdingbar. Daher wäre meine persönliche Bewertung dieses Teils die Bestnote, objektiv gesehen fehlen aber Kanji-Informationen innerhalb dieses Buches und müssen anderswo gelernt werden.

Preis-Leistungsverhältnis

Was für ein Preis? Das Buch wird leider nicht mehr vertrieben und ist auch gebraucht nur sehr schwer zu finden.

Gesamteinschätzung

Tja, dieses Buch ist ganz sicher kein Werk, um Japanisch "im Sauseschritt" zu erlernen, da es das intensive nebenhergehende Studium von Kana und Kanji voraussetzt. Dafür sind die Grammatik-Kapitel ohne Parallele (zumindestens kenne ich nichts auch nur annähernd so gutes) und die Lektionstexte sind didaktisch hervorragend aufgebaut in ihrem Einsatz von Vokabeln und Grammatik.


© Doitsuyama

Diskussion über dieses Buch | Startseite