NipponGast 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #1 
Übersetzung: 金閣石不動明王守護 
			 
			
			
			
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 02.09.14 23:42 von Ma-kun.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 02.09.14 19:05 | 
	
		
	 | 
	
		
		... 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #2 
RE: Übersetzung 
			 
			
				Dort steht 金閣石不動明王守護 (kinkaku seki-fudō-myōō shugo), ein Hinweis auf die unter Verschluss gehaltene steinerne Statue des Fudō-myōō, sanskritisch Acalanātha, im Tempel Kinkakuji in Kyōto, dessen Schutz (shugo) man sich mit dem Anhänger erkauft hat.
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 02.09.14 19:42 | 
	
		
	 | 
	
		
		Yano 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 2.920 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #3 
RE: Übersetzung: 金閣石不動明王守護 
			 
			
				A Wahnsinn. 
Ich habe, nachdem Deine Antwort erschien, meine gelöscht. Ich hatte einen Fehler drin. 
Magst Dich nicht bitte richtig im Forum eintragen?
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 03.09.14 20:49 | 
	
		
	 |