Antwort schreiben 
Übersetzung
Verfasser Nachricht
pree
Unregistriert

 
Beitrag #1
Übersetzung
Hallo ihr lieben, kann mir das jemand übersetzen? Wäre total lieb, danke!! [img] http://fs2.directupload.net/images/150526/g6ihy68k.jpg[/img]
26.05.15 18:56
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
frostschutz
Technik

Beiträge: 1.626
Beitrag #2
RE: Übersetzung
Hmm. Negena ist sehr kinetisch oder ein falsch geschriebenes Regina ist sehr hübsch? kratz

Lernen ist wie Rudern gegen den Strom. Sobald man aufhört, treibt man zurück.
26.05.15 19:10
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
pree
Unregistriert

 
Beitrag #3
RE: Übersetzung
Regina ist sehr hübsch würde passen, wie wird das denn richtig geschrieben? Kannst du mir die einzelnen Teile übersetzen? Vielen lieben Dank dir auf jeden Fall schonmal!!
26.05.15 19:25
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
客人
Unregistriert

 
Beitrag #4
RE: Übersetzung
(26.05.15 19:25)pree schrieb:  Regina ist sehr hübsch würde passen, wie wird das denn richtig geschrieben? Kannst du mir die einzelnen Teile übersetzen? Vielen lieben Dank dir auf jeden Fall schonmal!!
レギナ は きれい です。

Viel Spass beim Turteln!
26.05.15 19:43
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.617
Beitrag #5
RE: Übersetzung
レギナ Regina
は wa (Partikel zum Subjekt)
とても totemo (sehr)
きれい kirei (hübsch)
です desu (entspricht in etwa dem deutschen 'ist', in diesem Kontext).

Damit du das dann auch lesen(ausprechen) kannst. zwinker

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 26.05.15 19:49 von Nia.)
26.05.15 19:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
pree
Unregistriert

 
Beitrag #6
RE: Übersetzung
Vielen lieben Dank euch!!
26.05.15 20:51
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Übersetzung
Antwort schreiben