Antwort schreiben 
元抱いてね
Verfasser Nachricht
ilikeholencaulfield


Beiträge: 1
Beitrag #1
元抱いてね
guten abend,
ich frage mich, ob mir jemand sagen kann was 元抱いてね bedeutet bzw ob ich recht in der annahme gehe, dass es so etwas ähnliches wie Früher hielt ich dich in den Armen, nicht wahr? beudetet.
wenn das stimmen sollte, wäre die nächte frage, wieso es nicht 元抱いていたね heißt.
liebe grüße und danke.
11.05.10 21:57
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 578
Beitrag #2
RE: 元抱いてね
(11.05.10 21:57)ilikeholencaulfield schrieb:  ich frage mich, ob mir jemand sagen kann was 元抱いてね
Kommt mir aus dem Zusammenhang gerissen vor. Gibt es noch mehr Text? Die Zusammensetzung moto-daku ist nicht belegt. War es vielleicht ein "motto daite"? Deine Interpretation stimmt jedenfalls nicht.
12.05.10 10:06
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Jaeni


Beiträge: 1
Beitrag #3
RE: 元抱いてね
Hallo ilikeholencaulfield,


Ich denke auch man müsste die Zusammenhänge kennen, um es
richtig zu übersetzen.
Aber ich denke nicht, dass deine Interpretation total falsch ist.
Ich hätte auf die Schnelle das selbe da rein interpretiert. ^^

Liebe Grüße

PS: idaku heißt auch "im Herzen tragen."
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 26.05.10 09:58 von Jaeni.)
26.05.10 09:54
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 578
Beitrag #4
RE: 元抱いてね
(26.05.10 09:54)Jaeni schrieb:  Aber ich denke nicht, dass deine Interpretation total falsch ist.
Sie ist! Aber was soll's. Der T-Starter hat sich nicht wieder gemeldet.
26.05.10 13:00
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
adv


Beiträge: 973
Beitrag #5
RE: 元抱いてね
Vermute yakka sieht das richtig.. nicht moto sondern motto..

es gibt jedenfalls einen song:

壊れるまで しっかりと抱いて
あなたが 私をつくってしまったのよ
だからもっともっと抱いてね
26.05.10 21:38
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
元抱いてね
Antwort schreiben