Antwort schreiben 
火事と喧嘩は江戸の華
Verfasser Nachricht
Hellstorm
Moderator

Beiträge: 3.895
Beitrag #1
火事と喧嘩は江戸の華
Hallo zusammen,

ich habe den Ausdruck „火事と喧嘩は江戸の華“ in einem kleinem Text übers Feuer machen in Japan gelesen, bin mir jetzt aber unsicher, was er bedeuten kann. Ich denke, irgendwie etwas wie „oft“, aber bin mir nicht ganz sicher.

Kennt das eventuell jemand?

Danke!

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
16.04.11 20:37
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Horuslv6


Beiträge: 1.829
Beitrag #2
RE: 火事と喧嘩は江戸の華
Verstehe ich das richtig?
Da steht: "Feuer und Streit sind Edos Blüten" ?
16.04.11 22:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellstorm
Moderator

Beiträge: 3.895
Beitrag #3
RE: 火事と喧嘩は江戸の華
Ja, ungefähr so. Man kann statt 華 wohl auch 花 schreiben (aber beides hana)

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
17.04.11 11:36
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
U^-^U
Unregistriert

 
Beitrag #4
RE: 火事と喧嘩は江戸の華
Aus dem慣用句辞典:
江戸時代以降の江戸で言われた言葉。
火消しの華やかな働き振りと、江戸っ子の喧嘩は威勢が良く、江戸の見物(みもの)であるということ。
江戸っ子の威勢の良さを表わした言葉。

„ Es lohnt sich, 家事の火消しund 江戸っ子の喧嘩zu sehen.“
17.04.11 13:33
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Shino
Ex-Mod

Beiträge: 2.330
Beitrag #5
RE: 火事と喧嘩は江戸の華
(16.04.11 20:37)Hellstorm schrieb:  ich habe den Ausdruck „火事と喧嘩は江戸の華“ in einem kleinem Text übers Feuer machen in Japan gelesen...
Jetzt würde mich der Text auch interessieren...gibt´s den online zu lesen oder liest du ihn in einem Buch?

人生に迷うときもあるけど笑っていれば大丈夫
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 17.04.11 14:20 von Shino.)
17.04.11 14:20
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellstorm
Moderator

Beiträge: 3.895
Beitrag #6
RE: 火事と喧嘩は江戸の華
(17.04.11 14:20)Shino schrieb:  
(16.04.11 20:37)Hellstorm schrieb:  ich habe den Ausdruck „火事と喧嘩は江戸の華“ in einem kleinem Text übers Feuer machen in Japan gelesen...
Jetzt würde mich der Text auch interessieren...gibt´s den online zu lesen oder liest du ihn in einem Buch?

Äh, das ist aus einem Lehrbuch zum JLPT:

「火事と喧嘩は江戸の華」と言った。日本の冬は空気が乾燥しているから、火の元には気をつけないと火事になりやすい。それでも、石油ストーブやガス釜で沸かすお風呂、温度調節機のついていないコタツ、木の地肌むき出しの家屋が一般的だった昭和期の頃に比べると、ずいぶん火事が起こりにくい環境になってはきている。しかしそれなのに、火事がまったくなくなったわけではない。火事は人災である。だからこそ人のやることに100%はありえない、とも考えられるが、裏返して考えれば、気をつけていれば防げるものだということもできる。一人ひとりが​「自分の周りだけには火事を起こさない」心構えで用心していただきたい。

Ist aus 新日檢N2模擬試題大全 von 高島匡弘, S. 38. Bzw. in dem Buch wird als Quelle dann 読切新聞「読切寸評」2009.1.10より angegeben.

やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
17.04.11 21:24
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
火事と喧嘩は江戸の華
Antwort schreiben