Antwort schreiben 
簡単な und 易しい = das selbe?
Verfasser Nachricht
Ein Gast
Unregistriert

 
Beitrag #1
簡単な und 易しい = das selbe?
Guten Abend alle zusammen hoho
Ich hätte eine Frage, undzwar: Sind 簡単な (kantan na) und 易しい (yasashii) in der Bedeutung her gleich, oder werden sie eher für "bestimmte Situationen" verschieden verwendet?
Ich habe gegooglet und fand heraus, dass yasashii zwar nicht so oft benutzt wird und auch, dass beide gleich sind (halt nur einmal als I und einmal als Na Adjektiv), aber wirklich sicher bin ich mir trotzdem nicht und möchte deshalb nochmal nachfragen.
Was mich auch noch etwas verunsichert: bei Wadoku stehen ja meistens auch "Beispiele" (wenn ich das jetzt so nennen darf) zu einem Wort, wie z.B. 強い = stark, 強い男 = starker Mann etc. Bei 簡単な steht als "Beispiel" 簡単な地図, einfache/grobe Karte. Bei 易しい steht nun aber 易しい問題, leichte Frage, einfaches Problem...
Tut mir Leid, wenn die Frage doof ist, aber ich möchte mir nur sicher sein... rot
05.10.11 20:11
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Onizuka


Beiträge: 172
Beitrag #2
RE: 簡単な und 易しい = das selbe?
Mein Sprachgefühl sagt mir, dass 易しい in etwa die Bedeutung von einfach; leicht (-> einfaches Wort) hat, während 簡単な eher mit simpel, schlicht (-> einfache Arbeit) zu übersetzen ist...
05.10.11 22:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Horuslv6


Beiträge: 1.829
Beitrag #3
RE: 簡単な und 易しい = das selbe?
Dito, @Onizuka. Allerdings kann man wohl in den aller meisten Faellen wohl KANTAN benutzen, yasasii trifft man allgemein eher selten.
05.10.11 23:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ein Gast
Unregistriert

 
Beitrag #4
RE: 簡単な und 易しい = das selbe?
@ Onizuka Hmm, also wird yasashii sozusagen benutzt, um Wörter, Sätze etc. zu beschreiben, während kantan na eher für Dinge und Tätigkeiten benutzt wird, ja?
@ Horuslv6 Ah, also kommt es wirklich eher selten vor, ok.
Vielen, vielen Dank euch beiden! zwinker
06.10.11 00:04
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamada改メ栃乃嵐


Beiträge: 27
Beitrag #5
RE: 簡単な und 易しい = das selbe?
易しい (heute mit dem Kanji-Zeichen kaum bezeichnet) kann durch 簡単な ersetzt werden, aber umgekehrt ist es nicht immer möglich.
簡単な bezieht sich nämlich manchmal auf etwas, was ohne Zeitaufwand umsetzbar ist, wie 簡単な料理.
07.10.11 07:27
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ein Gast
Unregistriert

 
Beitrag #6
RE: 簡単な und 易しい = das selbe?
@yamada改メ栃乃嵐 Wenn das so ist, dann kann man eigentlich so gut wie immer kantan na benutzen, oder? Also so etwa, wie Horuslv6 schon sagte?
07.10.11 15:35
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamada改メ栃乃嵐


Beiträge: 27
Beitrag #7
RE: 簡単な und 易しい = das selbe?
Zitat:Wenn das so ist, dann kann man eigentlich so gut wie immer kantan na benutzen, oder?
Ich glaube ja.
09.10.11 09:52
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
U^o^U
Unregistriert

 
Beitrag #8
RE: 簡単な und 易しい = das selbe?
Es gibt schon Unterschide aber darüber brauchst du dir keine Gedanken zu machen.

Ein paar Bemerkungen...

Gegenteil von易しい ist 難しい(Muzukashii)
易しい → 難度が低く物事が実現しやすいさ
z.B.
やさしい仕事 eine leichte Arbeit
やさしく言えば einfach gesagt

⇔ 難しい → 難度が高く物事が実現しにくい、実現させるためには知識や技術、運などがないと不可能である状態
z.B.
難しい単語 ein schwieriges Wort
難しい病気 eine Komplizierte Krankheit
   (*aber kann man nicht易しい病気 oder簡単な病気 sagen!!)
   
⇔ 困難な(Kon'nan'na) → 事実現に向けて何かすることを前提としない難しいこと
z.B.
困難な(難しい)状況/現状 Schwierige Lage

Gegenteil von簡単 ist複雑(fukuzatsu)
簡単 → あまり手間がかからない、結果に対して客観的
z.B.
簡単な仕事 eine einfache Arbeit
簡単な質問 kurze/einfache Frage
簡単に言えば einfach gesagt
簡単に出来る Es geht leicht.

⇔ 複雑
z.B.
複雑な心境 gemischte Gefühl 
複雑な構造 Komplizierte Struktur
10.10.11 11:41
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
簡単な und 易しい = das selbe?
Antwort schreiben