Antwort schreiben 
Frage zu 'Die Bettlektüre' von Peter Greenaway
Verfasser Nachricht
weltenwanderer


Beiträge: 3
Beitrag #1
Frage zu 'Die Bettlektüre' von Peter Greenaway
Hallo allerseits!

Vielleicht kennt der ein oder andre von euch den Film "Die Bettlektüre" von Peter Greenaway (orig.: "The Pillow Book"). Ich suche nun schon seit langem zwei Infos zu diesem Film:

1. Kennt jemand den originalen japanischen Text des Geburtstagsgrusses, den Nagiko von ihrem Vater bekommt? ("Als Gott das erste Lehmmodel eines Menschen schuf..." / "When god made the first clay model of a human being...").

2. Kennt jemand die original Kanji, die von Nagikos Vater verwendet werden? Ich dachte ursprünglich, die Schriftzeichen auf den Augen seien einfach die Kanji für "Augen", die auf dem Mund für "Mund" etc. - aber das war wohl zu simpel gedacht.

Kann mir jmd weiterhelfen?

Vielend Dank für eure Hilfe!
20.10.08 13:21
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
The Wicket Witch of the West


Beiträge: 119
Beitrag #2
RE: Frage zu 'Die Bettlektüre' von Peter Greenaway
Antwort 2 ist noch simpler als du denkst. Der Vater schreibt einfach ihren Namen:
清 kiyo 原 hara 諾 nagi 子 ko

Antwort 1 ist etwas schwieriger, weil der Sprecher ziemlich nuschelt, so dass ich nur die Hälfte verstehe. Ich versuche es aber, vielleicht bekomme ich's noch heraus.

EDIT:

Mein Versuch:

神よ初めに土より人型を作りし時〜候。
しかる後、各々自らの名前を忘れざるべしと各々の名も書き入れたり。
kamiyo hajime ni hitokata wo tsukuri shi toki ~ sourou.
shikaru nochi ono-ono mizukara no namae wo wasurezaru beshi to ono-ono no na mo kaki-iretari.)

~ <--- konnte ich nicht verstehen.
Wer mal hineinhören möchte:
http://de.youtube.com/watch?v=ZNtZUkfuEzg
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 21.10.08 23:43 von The Wicket Witch of the West.)
21.10.08 23:11
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shiragumo


Beiträge: 208
Beitrag #3
RE: Frage zu 'Die Bettlektüre' von Peter Greenaway
zu 1. war schon fast richtig
siehe auch http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/stu...780232/220

神、原始(はじめ)に土より人形(ひとかた)を作りしとき、
Kami, hajime ni tsuchi yori hitokata o tsukurishi toki
目と耳と陰(ほと)とを描き入れたり。
me to mimi to hoto to o egaki-iretari.
然る後、各々自らの名を忘れざるべしと、
shikaru nochi, ono-ono mizukara no na o wasurezaru beshi to
各々の名も書き入れたり。
ono-ono no na mo kaki-iretari.
22.10.08 22:14
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
The Wicket Witch of the West


Beiträge: 119
Beitrag #4
RE: Frage zu 'Die Bettlektüre' von Peter Greenaway
Stimmt. Ich Depp hätte es auch im Internet suchen sollen, statt zig Mal das Video vor- und zurück zu spulen. traurig
24.10.08 21:26
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
weltenwanderer


Beiträge: 3
Beitrag #5
RE: Frage zu 'Die Bettlektüre' von Peter Greenaway
Suuuuuper! Vielen Dank!
26.10.08 23:34
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
weltenwanderer


Beiträge: 3
Beitrag #6
RE: Frage zu 'Die Bettlektüre' von Peter Greenaway
Da fällt mir grade auf, dass der Schluss fehlt - der Vater dreht Nagiko um und schreibt in ihren Nacken mit den Worten: "Und wenn Gott seine Schöpfung gefiel...".

...dürfte ich dafür auch nochmal eure Hilfe in Anspruch nehmen? ;-)

Danke schonmal! ;-)
27.10.08 21:02
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Frage zu 'Die Bettlektüre' von Peter Greenaway
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Frage wegen Cosplay Tong Hua 5 1.026 17.03.08 14:20
Letzter Beitrag: Tong Hua
"Japan" von Peter Spry-Leverton und Peter Kornicki, vgs-Verlag Köln chiisai hakuchoo 0 798 22.08.05 13:23
Letzter Beitrag: chiisai hakuchoo