Antwort schreiben 
Gesichtstuch / Onsen
Verfasser Nachricht
Lori


Beiträge: 533
Beitrag #1
Gesichtstuch / Onsen
Die erste Frage richtet sich mehr an die Damen und gehoert so halb ins Deutsch-Forum aber auch halb hierher: Ich habe einen Werbetext zu uebersetzen zu "あぶらとり紙”, das sind Papiertucher mit ein wenig Duft dran mit denen man sich das Gesicht abwischt und Schweiss / Fett entfernt. Die Frage ist: Gibt es so etwas in D. und wenn ja wie nennt man das?
Ich habe naemlich leider keine Ahnung von Kosmetik. rot
Uebersetzung bisher Gesichtstuch.

Die zweite Frage ist eine Frage eher an Anfaenger bzw. Menschen die noch nicht viel von Japan verstehen: Ist der Begriff Onsen dem "Mann auf der Strasse" gelaeufig oder faellt das schon unter Japanophilen-Jargon? Sprich sollte man es uebersetzen oder in japanisch belassen? (Gleicher Werbetext, also an ein allgemeines Publikum gerichtet.)

Vorschlaege zur Uebersetzung: Heisse Quellen (ohne Erwaehnung von Onsen)

..... Onsen, das bedeutet heisse Quellen auf Japanisch ....

..... Onsen, das sind japanische heisse Quellen ....
(das letzte ist nicht korrekt aber fuer einen Werbetext vieleicht spannender weil exotischer?)

Bitte um Kommentare!

http://japanbeobachtungen.wordpress.com

04.05.08 10:51
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 578
Beitrag #2
RE: Gesichtstuch / Onsen
Die Dinger heißen z.B. "Abschminktücher".
Onsen versteht der Normalbürger nicht (der kann ja z.Tl. nicht einmal zwischen Japanern und Indonesiern unterscheiden). Wenn umbaute Onsen gemeint sind, müsste man statt 'heiße Quellen" wohl von "Thermalbädern" sprechen.
04.05.08 12:00
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 2.523
Beitrag #3
RE: Gesichtstuch / Onsen
Ich war 1980 in Japan und konnte kein Japanisch (außer Matthäus 6,9ff., das ich transkribiert hatte mit Hilfe eines Lexikon.)
Ich war in einem Onsen und habe verstanden, was das Wort bedeutet - und wollte über dieses Erlebnis auch schreiben.
(16.03.05 07:53)krafftl schrieb:Hallo Yamaneko,

hör bloss nicht auf zu schreiben - und schon gar nicht wegen einem negativen Kommentar. Ist doch nur wie eine kleine Mücke, es piekst kurz und dann vergisst Du es sofort wieder.
Freue mich schon auf die Fortsetzung - wobei mich Dein Onsenerlebnis mit den Japanerinnen auch noch sehr interessieren würde - war bestimmt lustig.
Es war lustig, besonders für die Japanerinnen, weil so eine nackte, weißhaarige Rubensfigur für sie Seltenheitswert besaß. hoho
Alte Geschichte....

04.05.08 12:12
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shakkuri


Beiträge: 1.387
Beitrag #4
RE: Gesichtstuch / Onsen
Jeder, der schon mal in einem Japan-Reiseführer gestöbert hat, wird mit dem Begriff Onsen was anfangen können. Wenn die Zielgruppe also Japan-Touristen sind denke ich schon, dass das ausreicht.
Für absolute Japan-Neulinge wären dann wohl yakkas 'Thermalbäder' ganz passend.

接吻万歳
04.05.08 12:58
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellwalker


Beiträge: 492
Beitrag #5
RE: Gesichtstuch / Onsen
Also aburatorigami sind meines Wissens nach keine Abschminktücher, da sie nicht zum Abschminken verwendet werden, sondern zum Schweißabtupfen auch im geschminkten Zustand. Im Englischen heißen sie "oil blotting paper" oder "oil blotting sheets" , was von Löschpapier kommt, da diese Tücher tatsächlich große Ähnlichkeit mit solchen haben. Im Deutschen wird der Begriff gar nicht oder willkürlich übersetzt, bei Body Shop findet man die Tücher glaube ich als "Anti Glanz Papier", was sich vielleicht umgangsprachlich "Anti-Glanz Tücher" nennen ließe.

ed.

習うより慣れろ
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.05.08 13:39 von Hellwalker.)
04.05.08 13:38
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 578
Beitrag #6
RE: Gesichtstuch / Onsen
Auch "Fettlöschpapier" wird verwendet, scheint aber ähnlich wie Anti-Glanz-Papier eher selten verwendet zu werden.
04.05.08 13:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Lori


Beiträge: 533
Beitrag #7
RE: Gesichtstuch / Onsen
Thermalbad und Anti-Glanz Papier habens in die Endfassung geschafft. Vielen Dank allerseits.

http://japanbeobachtungen.wordpress.com

07.05.08 02:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellwalker


Beiträge: 492
Beitrag #8
RE: Gesichtstuch / Onsen
"Anti-Glanz Papier" mag der offizielle Produktname bei Body Shop sein, aber für mich hört sich das nicht nach einem Kosmetikartikel an. "Fettlöschpapier" finde ich auch nicht geeignet, da die Assoziation von Löschpapier zu stark mitschwingt. "Mattierende Tücher" findet sich vielleicht am häufigsten und drückt auch ziemlich genau das aus, um was es geht + es hört sich für mich nicht so unnatürlich an, wie der Rest.

習うより慣れろ
07.05.08 02:45
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Lori


Beiträge: 533
Beitrag #9
RE: Gesichtstuch / Onsen
Ah habe mich verschrieben. "Anti-Glanz Tuch" wars. Das finde ich schon ganz ok.

http://japanbeobachtungen.wordpress.com

07.05.08 02:58
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Gesichtstuch / Onsen
Antwort schreiben