Antwort schreiben 
Makuuchi-jiri
Verfasser Nachricht
yamaneko


Beiträge: 2.557
Beitrag #1
Makuuchi-jiri
bitte um Übersetzung mit Kanji. Das Wort kommt im Zusammenhang mit einem Sumoringer vor, der eine schlechte Leistung zeigt.
yamanekokratz
jiri?

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.01.11 17:42 von yamaneko.)
20.01.11 17:41
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Odd1out
Unregistriert

 
Beitrag #2
RE: Makuuchi-jiri
Ich vermute mal, dass das ein Begriff aus dem Rangsystem beim Sumo kommt. Da gibt es 幕内 (まくうち) und 幕尻 (まくじり). Letzteres ist der niedrigste Rang unter den 幕内. Ich weiß es nicht, ob Du besser Sumo-Ränge einfach nicht übersetzten, sondern nur in Umschrift angeben solltest.

Pinkys.Brain
20.01.11 18:08
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 2.557
Beitrag #3
RE: Makuuchi-jiri
Danke für die Antwort! Ich habe jiri mit diesem Kanji gekannt, aber ich habe nicht geglaubt, daß man es mit Makuuchi kombinieren kann.
Mit diesem Kanji hat es sogar Rikaichan gezeigt:
尻 けつ (n,col) Arsch; Popo; Hintern
尻 しり (n) Gesäß; Hintern; Hinterteil; Popo; Hüfte; Boden; Unterteil; Sockel; Ende; hinteres Ende; (P)

幕尻 まくじり (n) lowest ranked wrestler in makuuchi division (sumo); (E)
幕 まく (n,ctr) curtain; bunting; act (in play); (E)
[Bild: icon_arigatou.gif]

yamaneko

20.01.11 19:52
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Makuuchi-jiri
Antwort schreiben