Ex-Mitglied (bikkuri) 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #1 
Mongolenfleck 
			 
			
				Hallo, 
 
ich zermartere mir schon den ganzen Abend den Kopf, wie dieser "Mongolenfleck" in der Ugs. auf Japanisch heißt, komme aber nicht drauf. Der Standardbegriff lautet: 蒙古斑, aber den meine ich nicht. Irgendwas mit "aza"... 
 
Kennt das Wort einer? 
 
Danke.
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 17.01.05 22:34 | 
	
		
	 | 
	
		
		fuyutenshi 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 887 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #2 
RE: Mongolenfleck 
			 
			
				青痣
			 
			
			
 
今や太陽はその光を覆い隠し、 
世界は心地好い夜に身を委ねる。 
柔らかな寝床へ、私も身を横たえる。 
だが、私の魂はどこに、どこに休ませたら良いのか? 
			
		 |  
	 
 | 
	| 17.01.05 22:45 | 
	
		
	 | 
	
		
		Ex-Mitglied (bikkuri) 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #3 
RE: Mongolenfleck 
			 
			
				Verdammt, das kommt mir schon wieder so "unspektakulär" vor.  
Dann weiß ich immer nicht, ob es das gesuchte Wort ist oder nicht.     
Aber danke vorerst mal.
			  
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 17.01.05 23:54 | 
	
		
	 | 
	
		
		fuyutenshi 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 887 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #4 
RE: Mongolenfleck 
			 
			
				Ich kenne nur diesen Ausdruck. Möglicherweise gibt es ja noch andere Bezeichnungen.
			 
			
			
 
今や太陽はその光を覆い隠し、 
世界は心地好い夜に身を委ねる。 
柔らかな寝床へ、私も身を横たえる。 
だが、私の魂はどこに、どこに休ませたら良いのか? 
			
		 |  
	 
 | 
	| 18.01.05 00:05 | 
	
		
	 | 
	
		
		zongoku 
		
			Inaktiv 
			
 
 
			
Beiträge: 2.973 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #5 
RE: Mongolenfleck 
			 
			
				蒙古斑 = もうこはん = (n) Mongolian spot; blue spot or mark. 
= Mongolenfleck 
 
青痣 = あおあざ = (n) bruise. = blauer Fleck, Bluterguss.
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 18.01.05 00:12 | 
	
		
	 |