Antwort schreiben 
Revolution
Verfasser Nachricht
FreiHerr


Beiträge: 64
Beitrag #1
Revolution
Hallo Gemeinde

Ich suche die Übersetzung für dieses Kanjiwort:
回車云 dies soll Ravolution bedeutetn?

wass ich gefunden habe ist 回転木馬 welches Karussel bedeutet?

Für die obigen Kanjis hätte ich KAISHAUN zusammengabeut
Also MAWA
Kuruma
und UN

Hab ich was falsch gemacht?
N.B.: Dies steht auf einem Drachen.

LG
Mike
24.10.08 09:27
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
The Wicket Witch of the West


Beiträge: 119
Beitrag #2
RE: Revolution
(24.10.08 09:27)FreiHerr schrieb:Hallo Gemeinde

Ich suche die Übersetzung für dieses Kanjiwort:
回車云 dies soll Ravolution bedeutetn?

Hab ich was falsch gemacht?
N.B.: Dies steht auf einem Drachen.

LG
Mike

Du hast evt. eine Fehler gemacht.
車 + 云 = 1 Kanji
転回 = Rotation
24.10.08 21:18
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
joghurtbastard


Beiträge: 55
Beitrag #3
RE: Revolution
Das hätte ich ja auch gedacht. Aber wenn man es bei Google Japan eingibt, kommen immerhin 71 antworten. wenn man es bei Google Deutschland eingibt, kommen chinesische Seiten mit dem Wort "回車雲" (laut http://www.chinaboard.de/chinesisch_deutsch.php ist das Returntaste+Wolke, und bei http://woerterbuch.reverso.net/englisch-chinesisch/ "sudden retaliation"). Aber sorry, ich habe keinen Plan.
24.10.08 21:33
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sora-no-iro
Ex-Mod

Beiträge: 1.208
Beitrag #4
RE: Revolution
Ich vermute, dass es ein Wortspiel ist.
Z.B.
言吾学 bedeutet 語学.
So 回転 bedeutet das.

Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten.
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
25.10.08 03:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
FreiHerr


Beiträge: 64
Beitrag #5
RE: Revolution
Lieben Dank für Eure schnelle Hilfe.
Diese 3 Kanjis hat jemand aus einer "automatischenÜbersetzungsMaschine" weil er dort Revolution eingegebn hat.
Es würde ich erstmal wissen was es bedeutet wenn er so draufstehen hat und was nun Revolution wirklich in Kanji bedeutet. . .
Der Drache wurde in vielen Stunden zusammengenäht, bedeutet es nun etwas "blödes" oder wie.

Nochmals vielen Dank für Eure Hilfe. . .

Meiner Meinung nach bedeutet es schlussendlich NIX. . .

Mike
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 25.10.08 15:36 von FreiHerr.)
25.10.08 15:35
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sora-no-iro
Ex-Mod

Beiträge: 1.208
Beitrag #6
RE: Revolution
Endlich habe ich gefunden was man es nennt. 
"クサチュー語"
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AF%E...C%E8%AA%9E
Wenn jemand daran Interesse hat, dann google damit.
huch
hoho

Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten.
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
25.10.08 16:00
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
The Wicket Witch of the West


Beiträge: 119
Beitrag #7
RE: Revolution
(25.10.08 15:35)FreiHerr schrieb:Der Drache wurde in vielen Stunden zusammengenäht, bedeutet es nun etwas "blödes" oder wie.
Nochmals vielen Dank für Eure Hilfe. . .
Meiner Meinung nach bedeutet es schlussendlich NIX. . .

Mike

Ach, weißt du: Wenn ich mir die behinderten Kanji auf der "Tschibo"- und "Otto-Versand"-Bettwäsche so anschaue.... das stört irgendwie niemanden.
Die Zeichen auf deinem Drachen sind einfach eine nette Deko. Sei's drum...
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 26.10.08 00:33 von The Wicket Witch of the West.)
25.10.08 23:09
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 2.516
Beitrag #8
RE: Revolution
Zitat:was nun Revolution wirklich in Kanji bedeutet

[1] 革命 [kaku·mei] » Revolution.[2]
変革 [hen·kaku] » Reform; Umwälzung; Umsturz; Revolution.

zu finden
http://www.bibiko.de/wadoku/
Die Bedeutung der einzelnen Zeichen kannst du unter KanjiQuick nachschauen.
(Gleich links oben beim bibiko-Link zu finden.)

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 25.10.08 23:53 von yamaneko.)
25.10.08 23:51
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sora-no-iro
Ex-Mod

Beiträge: 1.208
Beitrag #9
RE: Revolution
Nach der Internet-Übersetzungsservice bedeutet 回車云 auf Chinesisch "zur Himmel zurückkehren".
Deshalb vermute ich dass dieses nicht Japanisch sondern Chinesisch ist und damit hat der Drachenhersteller gewünscht dass der Drachen hoch fliegen kann.

Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten.
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
26.10.08 02:57
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
FreiHerr


Beiträge: 64
Beitrag #10
RE: Revolution
@bikkuri:
Das macht absolut Sinn, den der, ders "übersetzt" hat, wusste ja nicht was er da tat. und sah es als 3 Kanjis an.
Somit macht das durchaus Sinn.
Trotzdem allen vielen, vielen Dank.
LG
Mike
27.10.08 09:14
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Revolution
Antwort schreiben