Beitrag #3 
RE: TV-Spot mit VW 
			 
			
				Sohn:	ママ! 
Mutter:	あー、一郎おかえりなさい。 
Mutter:	ニューヨークどうだった?寂しかったよ。  
Mutter:	おいしいもの、たくさん食べた? 
Mutter:	よかった、よかった。 新しい車見て! 
Mutter:	「この子、痩せたんじゃないの?」 
Schwiegertochter: 「全然痩せてないですよ!」 
Mutter:	「2週間、あなたに任せて、骨と皮の、がりがりになったんじゃない?」 
Schwiegertochter: 「そんなー、毎日ステーキばかり食べていました」 
Mutter:	「まあ、かわいそうに・・骨と皮のがりがりに、痩せちゃってるじゃない」 
Schwiegertochter: 「どこが、骨と皮・・・・」 
 
 
 
Romaji: 
 
Sohn: Mama! 
Mutter:	aa, Ichirou, okaeri nasai. 
Mutter:	new york dou datta? sabishikatta yo. 
Mutter:	oishimono, takusan tabeta? 
Mutter:	yokatta, yokatta. atarashii kuruma mite! 
Mutter:	kono ko, yasetan ja nai no? 
Schwiegertochter: zenzen yasete nai desu yo! 
Mutter:	ni shuukan, anata ni magasete, hone to kawa no, gari gari ni nattan ja nai 
Schwiegertochter: sonna-, mainichi suteki bakari tabete mashita 
Mutter:	maa, kawaisoi ni ... hone to kawa gari gari ni, yasechatteru ja nai 
Schwiegertochter: doko ga, hone to kawa ... 
 
 
 
Deutsch: 
 
Sohn: Mama! 
Mutter:	ah, Ichirou, willkommen 
Mutter:	wie war New York? Ich habe dich so vermisst. 
Mutter:	Hast du viel Leckeres gegessen? 
Mutter:	Gut, gut. Schau, ein neues Auto! 
Mutter:	Hat dieses Kind abgenommen? 
Schwiegertochter: Kein bischen abgenommen! 
Mutter:	2 Wochen mit dir und er ist nur noch Haut und Knochen, 	ganz dünn geworden 
Schwiegertochter: Also sowas, er hat jeden Tag Steaks gegessen 
Mutter:	oh, der Arme ... nur noch Haut und Knochen, ganz dünn geworden 
Schwiegertochter: wo, Haut und Knochen .... 
 
 
 
Möglicherweise sind aber Fehler drin.
			 
			
			
 
熟能生巧
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 07.03.05 14:48 von Azumi.)
 
				
			 
		 |