Antwort schreiben 
abnehmen und zunehmen
Verfasser Nachricht
Nora


Beiträge: 2.091
Beitrag #1
abnehmen und zunehmen
Ich habe einige Übersetzungen für diese beiden Wörter gefunden, weiß aber nicht, was auf den Fall, den ich hier übersetzen möchte, zutrifft; nämlich die Reduzierung/Zunahme von Körpergewicht, z.B.:

Obwohl ich keine Diät gemacht habe, habe ich vier Kilo abgenommen.

Kann mir jemand von euch helfen?
19.09.05 11:08
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shinobi


Beiträge: 920
Beitrag #2
RE: abnehmen und zunehmen
Mein Vorschlag lautet:

(watashi ha) daietto wo shi nakatta noni yaseta.
19.09.05 11:28
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #3
RE: abnehmen und zunehmen
Wenn ich nach meinem Tandempartner gehe dann wir zugenommen mit "ookiku natta" umschrieben.
Fuer Abnehmen benutzte er "yaseru / yasemashita" (痩)
19.09.05 11:29
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nora


Beiträge: 2.091
Beitrag #4
RE: abnehmen und zunehmen
Herzlichen Dank, ihr beiden!
19.09.05 11:31
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yumyum


Beiträge: 355
Beitrag #5
RE: abnehmen und zunehmen
Fuer an Gewicht (目方)zunehmen benutzt man 増える。
19.09.05 12:55
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #6
RE: abnehmen und zunehmen
Wäre es nicht einfacher, "太る" zu benutzen?
19.09.05 16:14
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yumyum


Beiträge: 355
Beitrag #7
RE: abnehmen und zunehmen
Ich galube 太る hat noch den negativen Beigeschmack
von 'dick werden', und wenn man zunimmt, heisst das
nicht immer, dass man sofort dick geworden ist. Nicht wahr?
20.09.05 00:28
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sora-no-iro
Ex-Mod

Beiträge: 1.208
Beitrag #8
RE: abnehmen und zunehmen
Jeder hat gute Übersetzung gemacht, meine ich. Und zusätzlich möchte ich über das Thema ein bisschen schreiben.
Beim Körpergewicht(体重taijuu) benutzt man auf japanisch, "増えるhueru od.増加するzoukasuru"(zunehmen) und "減るheru od.減少するgenshousuru"(abnehmen).
So kann der Satz,
"habe ich vier Kilo abgenommen.",
wird übersetzt wie,
4kiro mo hetta(四キロも減った).
Diese Übersetzung ist aus quantativem Aussicht.

Aus dem anderen Ansicht kann man auch 四キロもやせた sagen.

Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten.
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.09.05 04:44 von sora-no-iro.)
20.09.05 04:25
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
atomu


Beiträge: 2.664
Beitrag #9
RE: abnehmen und zunehmen
Also ich sage oft また太ちゃった wenn ich auf meine Waage schaue. huch

正義の味方
20.09.05 07:56
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nora


Beiträge: 2.091
Beitrag #10
RE: abnehmen und zunehmen
Danke euch allen noch einmal!
20.09.05 09:01
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
abnehmen und zunehmen
Antwort schreiben