Taka 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 338 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #1 
ki ga zenzen okimasen 
			 
			
				朝会社に来てもやる気が全然おきません。 
Ich verstehe die Stelle "ki ga zenzen okimasen" nicht. 
Heißt das sowas wie "es passiert/kommt keine Motivation/Lust"?
			 
			
			
 
Ich bedanke mich bei allen, die mir beim beantworten meiner vielen Fragen helfen (^_^)
			
		 |  
	 
 | 
	| 10.09.05 22:17 | 
	
		
	 | 
	
		
		bene 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 146 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #2 
RE: ki ga zenzen okimasen 
			 
			
				Hallo!  
 
Ich würde "yaruki ga zenzen okimasen" ganz grob mit "überhaupt keine Motivation haben/bekommen" übersetzen... 
 
okiru (in dem Zusammenhang) = passieren; sich ereignen; entstehen
			 
			
			
 
酔生夢死 
			
		 |  
	 
 | 
	| 11.09.05 09:52 | 
	
		
	 | 
	
		
		bene 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 146 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #4 
RE: ki ga zenzen okimasen 
			 
			
				Also rein theoretisch kann mans auch 遣る気 schreiben, das hab ich so aber noch nie gesehen^^
			 
			
			
 
酔生夢死 
			
		 |  
	 
 | 
	| 11.09.05 11:20 | 
	
		
	 | 
	
		
		Anonymer User 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #5 
RE: ki ga zenzen okimasen 
			 
			
				Das ist nicht ein Wort, sondern besteht aus dem adnominalen Verb yaru "(irgendwas) tun" und dem Nomen ki "hier: Lust o.ä.". Heißt also "Lust, (irgendwas) zu tun". 
 
 
Bururubruppu
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 11.09.05 12:43 | 
	
		
	 |