Sa-Sha
Beiträge: 53
|
Beitrag #1
"mit wem"
Hallo zusammen,
ich möchte folgenden Fragesatz in Japanisch basteln:
"Wann hast Du mit wem gegessen?",
何時 誰と 食べました か。
(itsu dare to tabemashita ka.)
Ist "dare to" die richtige Übersetzung für "mit wem",
...und ist der ganze Satz mal wieder komplett Schrott??
Klem,
Sascha
|
|
26.07.06 18:54 |
|
rp-chan
Beiträge: 70
|
Beitrag #4
RE: "mit wem"
Müsste das nicht
いつにだれと食べましたか。
heißen?
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 28.07.06 21:29 von rp-chan.)
|
|
28.07.06 20:59 |
|
Sa-Sha
Beiträge: 53
|
Beitrag #5
RE: "mit wem"
Ich glaube, dass man sich den Partikel bei Temporaladverbien schenken kann.
Klem,
Sascha
|
|
28.07.06 21:19 |
|
zongoku
Inaktiv
Beiträge: 2.973
|
Beitrag #6
RE: "mit wem"
Ja diesen Partikel kann man sich in diesem Fall schenken.
Wenn es nicht explizit betont wird, oder eine Uhrzeit erwaehnt wird, kann man Partikel "ni" weglassen.
kyoo gakoo ni ikimashita.
ashita mo gakkoo ni ikimasu.
kinoo no asa no 9ji ni gakkoo ni ikimashita.
Nanji ni ikimashita ka?
9ji ni.
|
|
28.07.06 22:31 |
|