動詞 :
原形/ない
形 + わけにはいかない
わけにはゆかない
わけにゃいかない<
口>
わけにゃいかん<
口>
動詞 :
原形 + こともならず
課長:
責任ある
仕事が
任せられるかどうかは、
君の
能力如何だよ。
性別で
差別するわけにゃいかない
時代だよ。
百恵:でも
女性に
与えられているのは、
男の
補助的仕事ばかりです。
現状をきちんと
認識してほしいんです。
真理:
同感です。
簡単に
引き
下がるわけにはいきません。
課長:しばらく
検討させてくれ。
「〜わけにはいかない」は、
何か
周囲の
事情があって「〜することができない」という
意味を
表す
文型になります。そして、
動詞の
否定形と
結びついた「〜わけにはいかない」の
形は「〜しなければならない/〜ざるを
得ない」と
同じ
義務・
必然を
表すようになります。この
文語が「〜することもならぬ/〜することもならず」です。
行くわけにはいかない。 (≒
行くことができない)
行かないわけにはいかない。(≒
行かなければならない)
なお、この
文型は
個人的事情や
能力が
理由でできないことには
使われません。
歯が
痛くて
食べられない(×
食べるわけにはいかない)。
1.
社長命令とあっては、
従わないわけにはいかない。
2.
進むこともならず、
退くこともならず、
八方塞がりだ。
3.わけを
聞いたからには、
一肌脱がないわけにはいくまい。
4.
行きたいわけではないが、
上司からのゴルフの
誘いなので
無碍に
断るわけにもいかず、
困っている。
5.
政府も
荒廃した
教育現場の
現状を
無視するわけにはいかなくなり、やっと
重い
腰を
上げた。