Antwort schreiben 
Allgemeine Hilfe zum Intensivkurs Japanisch von der Uni Duisbuirg
Verfasser Nachricht
Kanrei


Beiträge: 58
Beitrag #11
RE: Allgemeine Hilfe zum Intensivkurs Japanisch von der Uni Duisbuirg
@komarunda Danke dir für deine Hilfe.

So, hab nun noch ein paar Übungen, wo ich mir nicht ganz sicher bin, ob es so stimmt.

Lektion 5 13. Übersetzen Sie ins Japanische

13. Von zu Hause bis zum Tierpark war es nicht weit.
家から動物園までは遠かったです。 (Bin unsicher ob ich nach Doubustuen made ha schreiben kann. (Also bin unsicher wegem dem ha)

14.Wir haben in Japan interessante Bücher gekauft.
日本で面白い教科書を買いました。 (Hier bin ich unsicher ob ich das Verb in Vergangenheit setzen sollte oder das Adjektiv. Ich denke das Verb, weil die Handlung ist ja vorbei und die Bücher sind sicher immernoch interessant, als das es Vergangenheit wäre.)

17. In den Sommerferien haben die Oberschüler im Fernsehen drei interessante Spielfilme gesehen.
夏休み高校生はテレビで面白い映画を三つ見ました。
(Bin nicht sicher wegen dem Partikel nach Terebi, ob es wirklich de ist. Ich bin auch unsicher ob bei Natsuyasumi ein Partikel kommt.)

18. Gestern Abend sind meine Geschwister mit dem Flugzeug aus dem Ausland zurückgekommen.
昨晩兄弟は飛行機で外国から帰りました。
(Hier einfach allgemein nicht sicher ob es stimmt. Und ob nach Sakuban ein Partikel kommt.)

^^ So das wäre es erstmal. Danke euch schonmal, das hilft mir sehr weiter.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.09.11 08:44 von Kanrei.)
27.09.11 08:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Kanrei


Beiträge: 58
Beitrag #12
RE: Allgemeine Hilfe zum Intensivkurs Japanisch von der Uni Duisbuirg
So ich bin nun einige Übungen weiter und hab noch ein paar Sachen, die mir nicht ganz klar sind.
Lektion 6

3.Bilden Sie mit Hilfe der angegebenen Wörtern sinnvolle Sätze

11. 学生 先生 (sowohl als auch) 大変だ
学生も先生も大変です。 (hier bin ich mir unsicher, ob es mit den Partikeln stimmt)
18. ドイツ もう すずしい が、 日本 まだ 暑い
ドイツはもうすずしいですが、日本はまだ暑いです。 (Hier bin ich einfach allgemein etwas unsicher, ob es so stimmt)

Dann ging es bei einer Frage noch um das Gegenteil, und ich nahm für 汚い 清潔. Kann ich das so machen? Ich glaube nach dem Buch wäre es eher きれい, aber benutzt man das Wort wirklich für sauber. (z.B. im Sinne von sauberer Wäsche?)

Dann stellte sich mir noch die Frage, ob ich sagen kann: 日本語はきれいです。
01.10.11 17:29
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Kanrei


Beiträge: 58
Beitrag #13
RE: Allgemeine Hilfe zum Intensivkurs Japanisch von der Uni Duisbuirg
Folgenden Satz, musste ich übersetzen:
Frau Hayashi hat für 13980 Yen einen Seidenhemd gekauft und es ihrem Mann gegeben. (L13, 15. 8.)

林さんは絹シャーツを13980円を買ってご主人にあげました。

Stimmt diese Übersetzung so? Irgendwie hab ich das Gefühl, dass was nicht ganz stimmt, aber ich weiss nicht was...
14.05.12 09:25
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Norojika


Beiträge: 311
Beitrag #14
RE: Allgemeine Hilfe zum Intensivkurs Japanisch von der Uni Duisbuirg
Setze den Preis vor das Hemd und dazwischen ein no, dann ist es besser.
14.05.12 22:10
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Kanrei


Beiträge: 58
Beitrag #15
RE: Allgemeine Hilfe zum Intensivkurs Japanisch von der Uni Duisbuirg
So hab wieder mal ein paar Fragen, die auftauchen.

Semester 2, Lektion 5, Übung 1
Hier ging es darum den Satz, der bei den Aufgaben steht, in die -temiru-Form zu bringen.
Beispiel:
日本とドイツの関係を説明しました。
-->日本とドイツの関係を説明してみました。

Nun, hatte ich Unsicherheiten bei der 10. Aufgabe.
Der Satz der dort steht, ist folgender:
大学で、はじめに科学を勉強したが、私には面白くなかった。
Ich verstehe nicht ganz, wie ich ein Adjektiv am Satzende zur temiru-Form mache...
Probiert hab ich das hier, aber irgendwie hört sich dies komisch an:
大学で、はじめに科学を勉強したが、私には面白くてみませんでした。

11. Aufgabe war auch nicht so klar.
先生に個人的な問題を話したが、私も皆と同じ日にテストを受けなければならない。
Hab folgenden Satz geschrieben:
先生に個人的な問題を話したが、私も皆と同じ日にテストを受けてみなければならない。

Semester 2, Lektion 5, Übung 8
Hier ging es darum die tekuru und teiku Form zu nutzen.
Beispiel:
今町にいます。雨が降っていますが、かさがありません。
(大学)(走る)(行く?来る?)
-->大学へ走って行きます。

Der 8. Aufgabe hatte ich Mühe, weil ich nicht wirklich verstand, was der Satz aussagen soll.
山のうえのレストランでご飯を食べています。
(山)(登る)(行く?来る?)(人もいる)(し)、(おりる)(行く?来る?)(ひともいる)
Also dieses 人もいる verwirrt mich...
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 03.10.12 20:47 von Kanrei.)
03.10.12 20:23
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
lekro


Beiträge: 316
Beitrag #16
RE: Allgemeine Hilfe zum Intensivkurs Japanisch von der Uni Duisbuirg
Ich würde das Verb in die -temiru-Form setzen. Bei Adjektiven funktioniert das nicht. Beim dritten Satz hast du zwei Verben, aber nur bei einem ergibt die -temiru-Form Sinn, würde ich sagen.
03.10.12 23:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
global mind


Beiträge: 173
Beitrag #17
RE: Allgemeine Hilfe zum Intensivkurs Japanisch von der Uni Duisbuirg
Satz 1: 大学で、はじめに科学を勉強してみたが、私には面白くなかった。

Satz 2: 先生に個人的な問題を話してみたが、私も皆と同じ日にテストを受けなければならない。

Satz 3: 大学へ走っていきます。

Satz 4: 山を登ってくる人もいるし、降りていく人もいます。
Hier kommt es auf den Standort des Sprechers an. Der vorrausgehende Satz legt nahe, dass er sich auf dem Berg befindet. Waere er am Fusse des Berges muesste man die Verbendungen umdrehen. 人もいる woertliche es gibt sowohl Leute, die ...., als auch Leute, die... In obigen Kontext = manche kommen rauf, manche steigen ab.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.10.12 04:24 von global mind.)
04.10.12 04:22
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Kanrei


Beiträge: 58
Beitrag #18
RE: Allgemeine Hilfe zum Intensivkurs Japanisch von der Uni Duisbuirg
Ah ok danke euch, das ich hätte Verben mitten im Satz in die -temiru-Form bringen müssen, war mir nicht so bewusst. Ich dachte eben es sei immer das letzte Verb (also in der Aufgabe halt, in real dacht ich mir schon, dass -temiru auch mitten im Satz auftauchen kann.)

@lekro Ja das wusste ich eben nicht genau, ob ich auch Adjektive in --temiru-Form setzen konnte, aber es hörte sich schon merkwürdig dann an... Nun gut, weiss ich nun, dass das nicht geht mit Adjektiven.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.10.12 09:59 von Kanrei.)
04.10.12 09:54
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Allgemeine Hilfe zum Intensivkurs Japanisch von der Uni Duisbuirg
Antwort schreiben