Antwort schreiben 
onomatopoetika/schrift
Verfasser Nachricht
sounan


Beiträge: 1
Beitrag #1
onomatopoetika/schrift
wann schreibt man onomatopoetika, also so etwas wie ごろごろする、ひらひらと落ちる in katakana und wann in hiragana?
konnte bis jetzt leider nirgends eine antwort finden. weiss das vielleicht jemand hier?
08.03.10 21:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ablïarsec


Beiträge: 270
Beitrag #2
RE: onomatopoetika/schrift
onomatopoetika ist (hier) ja etwas "hochjapanisches" also Hiragana.
Jedoch wird ja Katakana nicht nur fuer Fremdwoerter, sondern auch zur Kontrastierung etc. benutzt.
Geht im Prinzip beides und eine Regel gibt es meines Wissens sowieso nicht.

f'a rume catmé gereulacr - f'a flare rycmal gereulacr.
---------------------------------------------------
http://j-rock.megaweb.de
08.03.10 23:06
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 571
Beitrag #3
RE: onomatopoetika/schrift
(08.03.10 23:06)Ablïarsec schrieb:  onomatopoetika ist (hier) ja etwas "hochjapanisches" also Hiragana.
Jedoch wird ja Katakana nicht nur fuer Fremdwoerter, sondern auch zur Kontrastierung etc. benutzt.
Geht im Prinzip beides und eine Regel gibt es meines Wissens sowieso nicht.
Sehe ich auch so. Es gibt individuellen Gestaltungsspielraum, wie mit der GROSS-Schreibung bei UNS in D.
09.03.10 16:28
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
atomu


Beiträge: 2.655
Beitrag #4
RE: onomatopoetika/schrift
Durch das Verwenden von Großbuchstaben im Deutschen will man ja immer etwas HERVORHEBEN. Ist die Wirkung bei Verwendung von Katakana bei Onomatopoetika tatsächlich ähnlich?

Außerdem gilt ja die ÜBERMÄSSIGE Verwendung von Großbuchstaben bei uns als nicht besonders fein, um es vorsichtig auszudrücken. Diesen Touch haben die Katakana nicht, oder? Irgendein "Feeling" scheinen sie mir aber doch zu vermitteln. Ich weiß bloß nicht genau welches.

正義の味方
09.03.10 21:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sora-no-iro
Moderator

Beiträge: 1.209
Beitrag #5
RE: onomatopoetika/schrift
Zwischen ごろごろ und ゴロゴロ gibt es eigentlich keinen Unterschied.
Je nach der Situation des Satzes ändert sich die Nuance.
Nur kann ich sagen, ゴロゴロ klingt stärker und härter.hoho

Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten.
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
10.03.10 04:04
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
onomatopoetika/schrift
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
  Mein Name in japanischer Schrift Joey 2 1.103 18.07.11 00:39
Letzter Beitrag: lekro
  Bakkushan in japanischer Schrift lalas 3 1.906 14.03.11 03:14
Letzter Beitrag: yamaneko
  Schrift und Aussprache. zongoku 10 4.371 22.04.09 06:19
Letzter Beitrag: zongoku
  Ideale Schrift (Font) madoromi 28 4.298 18.09.08 11:10
Letzter Beitrag: Mulan
  Computer-Schrift Jaku 3 2.150 09.02.08 14:30
Letzter Beitrag: Botchan