Antwort schreiben 
ドイツ語を学んでいくうちに(徐々に)・・・
Verfasser Nachricht
Rikoleo


Beiträge: 21
Beitrag #1
ドイツ語を学んでいくうちに(徐々に)・・・
「ドイツ語を学んでいくうちに(徐々に)その詩の意味を理解できるようになった」とドイツ語で言いたいのですが、どういった言い方ができるでしょうか?

Ich begann das Gedicht von Goethe allmählich zu verstehen.(?)
学んでいくうちに・・・という言い方はどう表現したらいいですか?

よろしくお願いします。
20.02.16 02:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
moustique


Beiträge: 1.811
Beitrag #2
RE: ドイツ語を学んでいくうちに(徐々に)・・・
@Rikoleo,
Eine Hilfe koennte dir vielleicht Rikaichan geben.

徐々 じょじょ (adv,adv-to,adj-no) langsam; nach und nach; allmählich; gemächlich; schrittweise; langsam; langsam aber beständig; nach und nach; allmählich; gemächlich; schrittweise; (P)

Ich begann das Gedicht von Goethe allmählich zu verstehen.

Nach und nach verstand ich das Gedicht von Goethe.
Langsam verstand ich das Gedicht von Goethe.
So langsam verstand ich das Gedicht von Goethe.

Schritt fuer Schritt kam ich hinter den Sinn von Goethes Gedicht.
Das Gedicht von Goethe habe ich nach und nach verstanden.

nach und nach, = einen Satz nach dem anderen.
allmaehlich/langsam = hab einiges verstanden aber noch nicht alles.
20.02.16 10:20
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
tachibana


Beiträge: 118
Beitrag #3
RE: ドイツ語を学んでいくうちに(徐々に)・・・
Ich denke, Rikoleo geht es um den Teil mit うちに. Vielleicht passt hier so etwas wie "im Laufe meines Deutschstudiums begann ich...".
20.02.16 11:28
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Rikoleo


Beiträge: 21
Beitrag #4
RE: ドイツ語を学んでいくうちに(徐々に)・・・
Danke für eure Antworten!
Kann man "im Laufe meines Deutschlernens begann ich..." sagen?

Danke!
20.02.16 16:34
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
DeJa


Beiträge: 133
Beitrag #5
RE: ドイツ語を学んでいくうちに(徐々に)・・・
Ja, man kann "im Laufe meines Deutschlernens begann ich..." sagen.

Das Wort "Deutschlernen" hört sich für mich jedoch ein wenig seltsam an. Mir fällt aber auch keine andere gute Möglichkeit ein, das besser auszudrücken.
Es ist aber auf jeden Fall richtig und verständlich.

tachibana hat "Deutschstudium" vorgeschlagen. Das hört sich sehr gut an, jedoch bezieht sich das Wort "Deutschstudium" eher auf das, was ein Student an einer Universität macht.


Etwas zur Grammatik der beiden Wörter:
"das Deutschstudium" ist ein Substantiv
"das Deutschlernen" kommt eigentlich vom Verb "lernen", aus welchem dann ein Substantiv gebildet wurde.


Ich versuche das jetzt mal auch auf Japanisch. Ich hoffe man kann es wenigstens etwas verstehen. (Man darf mich gerne verbessern!)

はい、「im Laufe meines Deutschlernens begann ich…」が言えます。
「Deutschlernen」が少し妙に聞こえます。しかしけどより良いのが思い寄りません。
そうかと言って、明瞭で、文法的には正しい。
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 20.02.16 19:24 von DeJa.)
20.02.16 19:21
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Rikoleo


Beiträge: 21
Beitrag #6
RE: ドイツ語を学んでいくうちに(徐々に)・・・
Danke für die Erklärung!

Aber ich habe nicht Deutsch an der Uni gelernt, sondern ich habe alleine Deutsch gelernet.
Deshalb fragte ich, ob man "Deutschlernen" sagen kann.
Wenn man alleine die Fremdsprache lernt, wie kann man sagen?

"Ich kann dir beim Deutschlernen helfen." Das kann man sagen?

Danke sehr!
22.02.16 02:29
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
moustique


Beiträge: 1.811
Beitrag #7
RE: ドイツ語を学んでいくうちに(徐々に)・・・
Ich lerne die Sprache autodidaktisch.
Ich lerne alleine Deutsch.
Ich lerne Deutsch ohne in eine Schule zu gehen.
Ich lerne Deutsch im Selbststudium.

Einfache Texte zum lesen und mitlesen kannst du hier finden.
Thread-Japanisch-Netzwerk-Link-A-Z
suche diesen Begriff mit CTRL-f
Deutsche Literatur und Geschichten

Und als Vorlesehilfe, kannst du diese Webseite verwenden.
http://text-to-speech.imtranslator.net/

Du kopierst eine Textpassage und legst sie hier ab.
Dann waehlst du die Sprache und laesst es dir vorlesen.
Es klingt etwas holprig, in der deutschen Sprache.
Ich hab das Programm gekauft. Dies kann die Texte viel besser lesen.

Mit dem Universal Programm
Audacity, kannst du dich auch selber aufnehmen.
22.02.16 07:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Yano


Beiträge: 2.028
Beitrag #8
RE: ドイツ語を学んでいくうちに(徐々に)・・・
(22.02.16 02:29)Rikoleo schrieb:  "Ich kann dir beim Deutschlernen helfen." Das kann man sagen?
Ja, das ist gut.

Aber z.B. hier Vorsicht mit dem Genitiv ("mein Deutschlernen")!
Wie im Japanischen gibt es viele Möglichkeiten, so etwas grammatisch richtig zu sagen; was aus dieser reichen Auswahl aber im Kontext, hinsichtlich seiner Nebenbedeutungen usw. passend und erwünscht ist, kann man nicht einfach in Regeln fassen. Hier handelt es sich um eine hohe Kunst.
22.02.16 11:06
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.617
Beitrag #9
RE: ドイツ語を学んでいくうちに(徐々に)・・・
Willkommen im Forum Rikoleo und viel Spaß mit dem Lernen der deutschen Sprache.

hoho

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
22.02.16 20:49
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Rikoleo


Beiträge: 21
Beitrag #10
RE: ドイツ語を学んでいくうちに(徐々に)・・・
Dnake für eure Antwort!
23.02.16 03:41
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
ドイツ語を学んでいくうちに(徐々に)・・・
Antwort schreiben