Antwort schreiben 
一台の割合
Verfasser Nachricht
Christof


Beiträge: 111
Beitrag #1
一台の割合
Verstehe ich das richtig:

...これは、四、五人に一台の割合でした。

... somit war das ein Verhältnis von 4 auf 5 Leute...

Probleme macht mir dieses 一台,welches ich sonst nur als Zählwort für Fahrzeuge kenne.
13.06.05 14:54
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
tomijitsusei


Beiträge: 402
Beitrag #2
RE: 一台の割合
Wie wäre es vielleicht mit:
Auf vier bis fünf Personen kam ein Auto/Maschine etc.

七転び八起き
13.06.05 16:18
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Christof


Beiträge: 111
Beitrag #3
RE: 一台の割合
hmm, nun ja, eine andere Bedeutung kannst du dir auch nicht vorstellen?

nun gut.
14.06.05 14:32
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
zongoku
Inaktiv

Beiträge: 2.973
Beitrag #4
RE: 一台の割合
Das war eine 4-5 Personen Aufteilung pro Wagen Verhaeltnis.
14.06.05 15:12
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Christof


Beiträge: 111
Beitrag #5
RE: 一台の割合
Ja diesen, und keinen anderen, Sinn ergibt das für mich auch.
Jedoch würde ich vom Deutschen ins Japanische nie auf so eine Konstruktion kommen.
Danke für die Bestätigung.
14.06.05 18:08
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
一台の割合
Antwort schreiben