Antwort schreiben 
依代
Verfasser Nachricht
Shino
Ex-Moderator

Beiträge: 2.329
Beitrag #1
依代
In der Tokioter 産経新聞 gibt es eine kleine "kawaii" Manga-Serie mit Namen "ひなちゃんの日常. Ich will mal die Geschichte, um die es mir geht, hier vorstellen:

ひなちゃん:
おじいちゃん、これはなんですか?

おじいさん:
それは門松だよ

ひなちゃん:
かどまつ・・・

おじいさん:
門松には新しい年に神様が降りてくるんだ

ひなちゃん:
えーーーー、ここでまっていればかみさまにあえますか?

おじいさん:
姿は目にみえないかもしれないなぁ

ひなちゃん:
おばあちゃんのめがねをかけれえばーーー

おじいさん:
門松は年神様を迎える依代(よりしろ)です。

Mir geht es um das Wort 依代(よりしろ), die Lesung steht so in dem Text als Furigana. Wir rätseln seit Tagen, was das bedeuten soll. Weder in meinen Lexika, noch im 広辞苑 konnten wir etwas dazu finden.

Weiß jemand hier eine Übersetzung des letzten Satzes?

EDIT: Habe gerade selbst einen Artikel gefunden, aber vielleicht hat ja doch noch jemand ein paar erhellende, deutsche Erläuterungen für mich grins

人生に迷うときもあるけど笑っていれば大丈夫
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 30.12.08 04:52 von Shino.)
29.12.08 05:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Teskal


Beiträge: 826
Beitrag #2
RE: 依代
依代 よりしろ
(n) object representative of a divine spirit; object to which a spirit is drawn or summoned; object or animal occupied by a kami; (E)

Hilft das?
29.12.08 08:04
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
zongoku
Inaktiv

Beiträge: 2.973
Beitrag #3
RE: 依代
29.12.08 10:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Shino
Ex-Moderator

Beiträge: 2.329
Beitrag #4
RE: 依代
Vielen Dank für die Antworten. Ich hatte ja schon einen englischen Artikel dazu gefunden und erhoffte mir eigentlich eine deutsche Übersetzung / Erklärung des letzten Satzes von jemandem, der vielleicht mehr in dieser Materie steckt (Religion/Shintoismus/Philosophie).

人生に迷うときもあるけど笑っていれば大丈夫
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 30.12.08 04:55 von Shino.)
30.12.08 04:55
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
依代
Antwort schreiben