Antwort schreiben 
日本語ばっかしのスレ (Der Nur-Japanisch-Thread)
Verfasser Nachricht
junti


Beiträge: 1.560
Beitrag #41
RE: 日本語ばっかしのスレ (Der Nur-Japanisch-Thread)
そっち系はいわゆるおネエ系を指してると思う
で、ウケるは受けが良くて笑えることを指してるかな
説明しやすくはないけど、調べれば出てくるよ \(^o^)/

http://www.flickr.com/photos/junti/
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 23.10.13 11:20 von junti.)
23.10.13 11:15
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Woa de Lodela


Beiträge: 1.539
Beitrag #42
RE: 日本語ばっかしのスレ (Der Nur-Japanisch-Thread)
説明ありがとう。今わかるよ!笑
「そっち系」は辞書によるととても違う意味があったから私には分かりようがなかった。笑

風邪を引いてしまった!!体がだるい・・・泣
23.10.13 11:28
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
junti


Beiträge: 1.560
Beitrag #43
RE: 日本語ばっかしのスレ (Der Nur-Japanisch-Thread)
そっち系は場合によって全然違うと思うけどね
おネエってのはここの話だね

風邪か、ドイツはもうずっと引きやすい時期に入ったもんね

http://www.flickr.com/photos/junti/
23.10.13 11:35
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Woa de Lodela


Beiträge: 1.539
Beitrag #44
RE: 日本語ばっかしのスレ (Der Nur-Japanisch-Thread)
ええ。でもどうして似合ってるか分からない・・・

そう、こちらみんな風邪を引いていて、気持ち悪いよ。バスの中などの風邪を引いてる人が大嫌い!!
23.10.13 11:42
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
U^ェ^U


Beiträge: 81
Beitrag #45
RE: 日本語ばっかしのスレ (Der Nur-Japanisch-Thread)
(23.10.13 10:55)Woa de Lodela schrieb:  すみません、よくわからないのよ。「そっち系」って何? 
そして「ウケる」というのは何?

あ、はい、説明します。
「ウケる」は、俗語で、
例えば、「この歌手、今、若者に評判なんだよね。」と言うとき、「この歌手、今。若者にうけているよね。」と言う風に言います。
あと、「Woaちゃんのアバター、ウケてた(よかった、面白かった、笑えた)のに、なんで消しちゃったの?」とか
「海外では、日本のアニメがウケています。(人気があります)」とか、言うことができます。

私も、俗語は意味や使い方を、この日本語俗語辞書で調べます。
http://zokugo-dict.com/

「そっち系」「そちら系」とか「あちら系」「あっち系」は、今回の会話の中では、Transvestitのことを指しています。
例えば、女っぽい男の人のことを、「同性愛好者」とか「ホモ」とか、はっきり分からないとき、はっきり言えないとき、「あの人、もしかして、あちら系?」とか、言うことができます。
あ、juntiに先こされた。Woa、お大事に。
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 23.10.13 11:49 von U^ェ^U.)
23.10.13 11:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Woa de Lodela


Beiträge: 1.539
Beitrag #46
RE: 日本語ばっかしのスレ (Der Nur-Japanisch-Thread)
U^ェ^Uさん、説明ありがとう。

(23.10.13 11:43)U^ェ^U schrieb:  「そっち系」「そちら系」とか「あちら系」「あっち系」は、今回の会話の中では、Transvestitのことを指しています。
例えば、女っぽい男の人のことを、「同性愛好者」とか「ホモ」とか、はっきり分からないとき、はっきり言えないとき、「あの人、もしかして、あちら系?」とか、言うことができます。

ああそうか。ははは。面白い。なんとなくドイツ語の「andersrum」に似てるね。
23.10.13 11:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
U^ェ^U


Beiträge: 81
Beitrag #47
RE: 日本語ばっかしのスレ (Der Nur-Japanisch-Thread)
@junti und Woa
***JapanでMoonKidのスレみましたが、この人、ちょっと普通じゃないですね?
大丈夫でしょうか?
日本人の彼女はこのこと知っているのかな?
あまり関わらないほうがいいかも

http://www.***japan.de/forum/wie-informi...16185.html
http://www.***japan.de/forum/hilfe-ich-b...15490.html
27.10.13 08:55
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.658
Beitrag #48
RE: 日本語ばっかしのスレ (Der Nur-Japanisch-Thread)
そうですね~
そのスレ知らなかったけどありがとう。
あの人は本当にちょっと…

I spent a lot of money on booze, birds and fast cars – the rest I just squandered.
27.10.13 09:15
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
U^ェ^U


Beiträge: 81
Beitrag #49
RE: 日本語ばっかしのスレ (Der Nur-Japanisch-Thread)
あ、torquatoどうも、そういえばtorquatoのレスしてた、「おにぎり」のスレは、笑っちゃいましたね。
以前は、掲示板荒らし(Troll)したり、目立ちたいためにウソのトピック立てて面白がったり、故意的に書く人が多かったけど、最近は、そのまんま異常な人が増えてきましたね。
日本も、人格障害者、パーソナリティー障害者、ADHD、アスペルガーなどクローズアップされてきましたが、
自分で気付いてない人がほとんどなので、家族や周りの人たちが振り回されて、かえって、精神的におかしくなってしまうそうな・・・
27.10.13 10:16
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
junti


Beiträge: 1.560
Beitrag #50
RE: 日本語ばっかしのスレ (Der Nur-Japanisch-Thread)
MoonKidってあのやばいやつだったんだ(>_<)

忘れてたな

http://www.flickr.com/photos/junti/
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 27.10.13 11:20 von junti.)
27.10.13 11:20
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
日本語ばっかしのスレ (Der Nur-Japanisch-Thread)
Antwort schreiben