| Ma-kun Thronregent
 
   Beiträge: 2.021
 
 | 
			| Adjektive: iki statt ii am Ende Beitrag #1
 
				Hallo zusammen,
 manchmal begegnet mir bei Verbaladjektiven eine ungewöhnliche Form, nämlich "iki" statt "ii" am Ende. 素晴らしき (subarashiki) statt 素晴らしい (subarashii) zum Beispiel. Soweit ich weiß, ist das "iki" eine veraltete Form und bedeutet wohl das selbe.
 
 Meine Frage: Gibt es Nuancen, wenn statt "ii" "iki" verwendet wird oder ist das einfach Geschmackssache?
 |  | 
	| 14.11.11 20:09 |  | 
	
		| konchikuwa 
 
   Beiträge: 951
 
 | 
			| RE: Adjektive: iki statt ii am Ende Beitrag #2
 
				Das ist die klassischjapanische adnominale Endung, schreibt man m.E., wenn es irgendwie altertümlich klingen soll. Aber sicher bin ich mir da nicht, begegnet mir auch manchmal in modernen Texten und ich weiß nicht, mit welcher Absicht man es benutzt.  
Die satzfinite Endung war übrigens し, z.B. 高い: satzfinit たかし, adnominal たかき usw.
http://contest.thinkquest.jp/tqj2001/405...youshi.htm |  | 
	| 14.11.11 20:35 |  | 
	
		| Pinkys.Brain 
 
   Beiträge: 420
 
 | 
			| RE: Adjektive: iki statt ii am Ende Beitrag #3
 
				-iki ist gehobener oder auch poetischer, und es ist mir in alltäglichen Konversationen noch nie begegnet. Es gibt aber feststehende (ältere) Ausdrücke, Slogans, Parolen, etc. (und sowieso ältere Texte), in denen man die Form noch antreffen kann (s.u.). 
Vielleicht Vergleichbares gibt es ja auch im Deutschen: "Es ward Licht" vs. "es wurde Licht".
 
Zu -iki muss man aber noch sagen, dass es sich um die Rentai-kei handelt. Also folgt normalerweise ein Nomen (o.ä.), z.B: 新しき村 
Abe hätte also vielleicht auch "atarashiki kuni e" als Titel verwenden können...naja.
			"Wissen ist, wenn man weiß, wo's steht!"
 
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 14.11.11 20:43 von Pinkys.Brain.)
 |  | 
	| 14.11.11 20:40 |  | 
	
		| Horuslv6 
 
   Beiträge: 1.829
 
 | 
			| RE: Adjektive: iki statt ii am Ende Beitrag #4
 
				Es gibt noch mehr Beispiele, z.b. die neuen Pokemonfilme:http://image.rakuten.co.jp/jigsawclub/ca...8-l337.jpg 
"白き英雄"
 
Ich denke, dass klingt heute auch noch "cool" und "modern", ähnlich wie Katakana in der Werbung oft verwendet wird. Allerdings ist das lediglich eine Vermutung.
			 |  | 
	| 17.11.11 16:32 |  | 
	
		| Ma-kun Thronregent
 
   Beiträge: 2.021
 
 | 
			| RE: Adjektive: iki statt ii am Ende Beitrag #5
 
				Vielen Dank für eure Erklärungen!
			 |  | 
	| 17.11.11 20:29 |  |