Berunto 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #1 
Bildtext übersetzung 
			 
			
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 19.07.15 21:34 | 
	
		
	 | 
	
		
		Hellstorm 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 3.925 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #2 
RE: Bildtext übersetzung 
			 
			
			
			
 
やられてなくてもやり返す!八つ当たりだ!
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 19.07.15 21:51 von Hellstorm.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 19.07.15 21:50 | 
	
		
	 | 
	
		
		torquato 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 2.823 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #3 
RE: Bildtext übersetzung 
			 
			
				Links: Anime 
Rechts: (Tabak) Rauchen
  
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 19.07.15 21:52 | 
	
		
	 | 
	
		
		Berunto 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #4 
RE: Bildtext übersetzung 
			 
			
				Ich denke mal das wird dann ins Englische übersetzt soviel wie "Anime Sucks" bedeuten? Der Künstler kann Animes wohl nicht so ganz leiden haha. 
Vielen Dank für die Übersetzungshilfe.   
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 19.07.15 22:51 | 
	
		
	 | 
	
		
		torquato 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 2.823 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #5 
RE: Bildtext übersetzung 
			 
			
				Ah ja. Auf 'Anime sucks' wär ich jetzt nicht gekommen, wird aber wohl die Intention treffen. 
Ein interessanter Kommunikationsweg: Der Urheber - verutlich Amerikaner - will cool und kryptisch rüberkommen, und sucht sich was im Wörterbuch zusammen, was keinen Sinn ergibt. Der Rezipient schaut im Wörterbuch (Forum) nach, bekommt sinnlose Wörter und findet trotzdem die Intention des Urhebers. Cool.
 
Wenn unverständliche Kommunikation doch immer so verständlich wäre...   
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 19.07.15 23:58 | 
	
		
	 |