Antwort schreiben 
Das Wetter spielt verrückt.
Verfasser Nachricht
shijin


Beiträge: 345
Beitrag #1
Das Wetter spielt verrückt.
Hallo Zusammen,
ich habe mal wieder das übliche Problem: Ich suche ein Wort für 'verrückt' und weiss nicht welches man im obigen Kontext denn im Japanischen verwenden würde...kann mir jemand helfen?
Danke schonmal.
22.03.06 11:55
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
fuyutenshi


Beiträge: 887
Beitrag #2
RE: Das Wetter spielt verrückt.
Das ist aber eine schwierige Frage!

天気がめちゃくちゃになる? (wird wohl nicht benutzt)
不安定な天気だ? (schon eher aber nicht "verrückt")

今や太陽はその光を覆い隠し、
世界は心地好い夜に身を委ねる。
柔らかな寝床へ、私も身を横たえる。
だが、私の魂はどこに、どこに休ませたら良いのか?
22.03.06 12:52
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
cornix


Beiträge: 79
Beitrag #3
RE: Das Wetter spielt verrückt.
Hmm also ich wuerde es ja als Redewendung sehen, also wird man es wohl nicht woertlich uebersetzen koennen.

The circle of hatred continues unless we react. [Zack De La Rocha]
22.03.06 13:06
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #4
RE: Das Wetter spielt verrückt.
天気が不思議ですよ。
Triffts zwar auch nicht genau und ist auch sicher nicht die korrekte Redewendung aber bis jetzt bin ich damit verstanden worden.
22.03.06 13:43
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
cornix


Beiträge: 79
Beitrag #5
RE: Das Wetter spielt verrückt.
Mir ist auch mal sowas wie:
なんて変な天気ですよ。[Was fuer ein seltsames Wetter!]
untergekommen.
Aber das trift es wohl auch nur so halb.

The circle of hatred continues unless we react. [Zack De La Rocha]
22.03.06 14:55
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shakkuri


Beiträge: 1.387
Beitrag #6
RE: Das Wetter spielt verrückt.
vielleicht
天気が目まぐるしい ?

接吻万歳
22.03.06 16:15
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shijin


Beiträge: 345
Beitrag #7
RE: Das Wetter spielt verrückt.
Erstmals danke für die zahlreichen Beiträge. Hm...das Problem ist wohl sicher, dass es sich im Deutschen um eine Redewendung handelt. Leider kann ich die Vorschläge nicht untereinander vergleichen, denn wenn ich wüsse was geläufig wäre, hätte ich die Frage nicht stellen müssen.
23.03.06 22:28
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #8
RE: Das Wetter spielt verrückt.
Letztes Jahr im Sommer ist meine ehmalige Japanischlehrerin mit ihrem Mann nach Düsseldorf gezogen. Wer sich erinnert weiß, dass der Sommer nicht gerade toll war. Das Wetter war mal warm und dann wieder plötzlich erschreckend kalt. Kurze Rede langer Sinn: In einer E-Mail von ihr an mich äußerte sie bezüglich des deutschen Wetters folgenden Satz:

天気が目まぐるしく変わることと、寒暖の差の大きいことには驚いています。
tenki ga memagurushiku kawaru koto to, kandan no sa no ooki koto ni ha odoroiteimashisu // Ich bin über das ständig wechselnde Wetter und die großen Temperaturschwankungen erschrocken (nach meiner Interpretation).

Dies wäre ein Beispiel, wie der Ausdruck von shakkuri verwendet wird. Ob es das trifft, was du meinst, weiß ich nicht. Das hängt unter anderem davon ab, ob du mit "das Wetter spielt verrückt" sagen möchtest, dass das Wetter ständig wechselt (in diesem Fall würde die Übersetzung wahrscheinlich zutreffen) oder ob du auf die vielen Naturkatastrophen auf der Welt oder die neuerdings häufiger gewordene Wirbelsturmbildung in Deutschland (etc.) anspielen möchtest. In diesem Fall denke ich, dass der Ausdruck nicht passt und würde eher zu 天気がおかしい (tenki ga okashi) tendieren. Dieser Ausdruck findet sich sogar als Buchtitel wieder:

<a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4323020643/qid%3D1143151688/249-7757415-5301967
">天気がおかしい みんなで考える地球環境シリーズ</a>
23.03.06 23:10
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellwalker


Beiträge: 492
Beitrag #9
RE: Das Wetter spielt verrückt.
War eben nicht eingeloggt und kann jetzt weder den Link noch die Rechtschreibung verbessern - Daher hier noch mal der Link zu dem Buch, was nicht heißen soll, dass nur weil der Ausdruck als Buchtitel benutzt wird, er auch im Alltagsleben gebraucht wird. Allerdings meine ich den Ausdruck in diesem Kontext bereits gehört zu haben.

天気がおかしい みんなで考える地球環境シリーズ
http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN...15-5301967

習うより慣れろ
23.03.06 23:14
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #10
RE: Das Wetter spielt verrückt.
Im Sinne von stark wechselhaft wird in der Jpns. Wettervorhersage der Begriff "kawariyasui tenki" oft gebraucht.

Felix
24.03.06 11:27
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Das Wetter spielt verrückt.
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
In Dänemark war das Wetter gut, aber in Deutschland ist es sehr warm MrPupipopo 20 8.350 30.07.13 14:52
Letzter Beitrag: MrPupipopo
Egal, spielt keine Rolle, macht nichts, etc Anonymer User 3 3.743 01.07.05 07:49
Letzter Beitrag: Anonymer User