Antwort schreiben 
Ein Buch übersetzen - Anfänger braucht hife
Verfasser Nachricht
senar


Beiträge: 17
Beitrag #11
RE: Ein Buch übersetzen - Anfänger braucht hife
huch wie viele hier mir helfen wollen huch

erstmal danke für eure schnelle Hilfe grins

nein ich wusste nicht worauf ich mich da einlasse. Naja ich dachte dass jeder aus einer Mücke ein Elefant machen, da jeder gesagt hat fang erstmal mit Mangas an... aber wie heißt es so schön zwinker 親の意見と冷や酒は後で効く。 (ich hoffe ihr versteht es wie ich es geschrieben habe zwinker)
29.05.17 22:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Dorrit


Beiträge: 932
Beitrag #12
RE: Ein Buch übersetzen - Anfänger braucht hife
(29.05.17 22:48)senar schrieb:  da jeder gesagt hat fang erstmal mit Mangas an..

Ein entscheidender Vorteil bei Mangas ist halt, dass viele durchgehend Furigana haben.
よつばと ist übrigens auch auf Deutsch erschienen, da könntest du parallel lesen.

Es gibt einen Thread im Forum zum Thema: Thread-Leichte-Anfängerlektüre-auf-Japanisch?
31.05.17 13:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ein Buch übersetzen - Anfänger braucht hife
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Schriftzeichen übersetzen ZweiSkill 3 233 20.05.20 02:58
Letzter Beitrag: yamaneko
Alte Postkarte übersetzen nuedus 13 774 04.05.20 21:20
Letzter Beitrag: Kikunosuke
Wer kann mir diese japanischen Schriftzeichen übersetzen? Babschn1987 4 359 14.04.20 14:49
Letzter Beitrag: yamaneko
Japanisch Sätze übersetzen M123N 2 468 14.01.20 03:47
Letzter Beitrag: tachibana
Display übersetzen Ernst1951 6 750 12.02.19 18:58
Letzter Beitrag: Ernst1951