Anonymer User 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #1 
Geburtstagsmail 
			 
			
				Hallo =) 
 
Ich habe folgendes Problem, ich habe heute eine mail bekommen, jedoch verstehe ich kein Wort =( 
 
Es wäre super lieb wenn ihr mir helfen könntet, auch wenn es ein längerer Text ist! 
 
Das ist sie: 
 
Keriへ 
 
俺は俺が大好きだ! 
だから、俺の事が好きな君も大好きだ! 
したがって、俺の事が好きな君の事を好きなアイツも大好きだ! 
同じく、俺はメデタイ! 
何故なら、俺の事が好きな君がメデタイんだから俺もメデタイ! 
ちなみに、俺の事が好きな君の事を好きなアイツはメデタイ奴だと思う 
(ツッコミ希望) 
 
...とにかくメデタイ!!ああ、お目出鯛!! 
 
...んで、今日って何の日だったっけ? 
(ツッコミ推奨) 
 
PS 
来年も同じ文章やったらスマヌ! 
笑って許せ(はぁと☆) 
雅-miyavi-様より、ハピオメ-ルでしたー
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 13.05.05 09:30 | 
	
		
	 | 
	
		
		Azumi 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 434 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #2 
RE: Geburtstagsmail 
			 
			
				Der erste Satz ist schon sehr lustig: 
 
"Ich liebe mich (!) und deshalb liebe ich auch dich" ... wohl die Logik eines pubertierenden 15jährigen. 
Ich habe das Wort "ore" (unhöfliches Macho-ich) in so einem kurzen Absatz noch sie so häufig gelesen!
			 
			
			
 
熟能生巧
			
		 |  
	 
 | 
	| 13.05.05 12:09 | 
	
		
	 | 
	
		
		Anonymer User 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #3 
RE: Geburtstagsmail 
			 
			
				Ja... ^^;;  
 
Also das ganze ist der Newsletter von Miyavi (nem japanischen Sänger) der .... ein ZU gutes Ego hat.  
 
Sein Film heißt "Ore-sama"... ôô; 
 
Aber eigentlich... dachte ich nicht das ER die Geburtstagsmails persöhnlich schreibt??? Bloß... wer sonst würde sowas sagen - passt perfekt zu ihm. 
 
Naja... könnte jemand den Rest für mich übersetzen?
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 13.05.05 12:39 | 
	
		
	 | 
	
		
		Ramen 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 11 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #4 
RE: Geburtstagsmail 
			 
			
				Mein Japanisch ist zwar noch ziemlich dürftig, aber so wie ich das vestanden habe, sagt er, dass er dich und jeden, der dich liebt, liebt, weil du ihn liebst und er sich liebt. Dann sagt er noch, dass er "medetai" ist( hat irgendwer hier ne Ahnung, was "medetai" heißt??) Und weil du ihn liebst, bist du auch "medetai" und jeder, der dich liebt ist auch "medetai". 
Dann gratuliert er dir (glaube ich) und fragt, was heute nochmal für ein Tag war. 
Im ps sagt er, dass es ihm leid tut, wenn du nächstes Jahr nochmal genau den gleichen Text kriegst und, dass du lachen darfst.(?)  
Naja, für mich ergibt der ganze Text irgendwie keinen Sinn, aber  das liegt wohl daran, dass ich ihn nicht verstanden hab. Hol dir lieber noch von jemand Hilfe, der besser Japanisch kann als ich.
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 16.05.05 20:32 | 
	
		
	 | 
	
		
		Blubberkatze 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 4 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #5 
RE: Geburtstagsmail 
			 
			
				Danke danke =D  
 
Das hilft mir schon viel weiter!! 
 
Wirklich sehr lieb von dir! 
Ich glaube übrigens medetai heißt verrückt?
			 
			
			
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 16.05.05 21:57 von Blubberkatze.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 16.05.05 21:56 | 
	
		
	 | 
	
		
		X7Hell 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 671 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #6 
RE: Geburtstagsmail 
			 
			
				Zitat:Ich glaube übrigens medetai heißt verrückt? 
Ein Blick ins Wörterbuch hilft manchmal weiter: 
目出度い	【めでたい】		 (1), gluecklich, glueckverheissend, zu beglueckwuenschen, (2), naiv, arglos, dumm 
Ist übrigens dasselbe Wort wie in o-medetō: 
お目出度う	【おめでとう】		"Herzlichen Glueckwunsch!"
 http://www.wadoku.de
			 
			
			
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 17.05.05 05:36 von X7Hell.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 17.05.05 05:36 | 
	
		
	 |