Antwort schreiben 
Hilfe bei Kanji
Verfasser Nachricht
Boku


Beiträge: 288
Beitrag #1
Hilfe bei Kanji
Hallo,
Kann bei folgenden 2 Woertern die Kanji nicht erkennen.
Hat jemand mehr ""Gefuehl"?

http://www.esnips.com/doc/3ec839cd-19a0-...9877/Kanji

Irgendwie kann ich das erste Kanji nicht erkennen.


http://www.esnips.com/doc/e52f117c-919c-...cc8/Kanji2

Hier versage ich komplett
Muesste ein Ortsname sein, aber sonst steh ich am Schlauch.

Danks
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 03.08.08 10:56 von Boku.)
03.08.08 10:55
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellwalker


Beiträge: 492
Beitrag #2
RE: Hilfe bei Kanji
Das Erste heisst お面白い
Beim Zweiten bin ich mir auch nicht sicher,
das ersten Zeichen ist 嫌 das zweite ist schwer erkennbar.
Vielleicht ist es ein missglücktes 田?,
und wäre es dann ein Wortspiel a la "iya da" =)
Oder ist es ein missglücktes 用 und gemeint ist 兼用,
wobei dann das erste Kanji falsch wäre oder es wäre
ebenfalls ein Wortspiel.

Naja, soviel zu meinen Theorien.

ed.

習うより慣れろ
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 03.08.08 12:19 von Hellwalker.)
03.08.08 12:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Boku


Beiträge: 288
Beitrag #3
RE: Hilfe bei Kanji
Zitat:Das Erste heisst お面白い
Echt?.
Hab zwar auch schon daran gedacht, vor allem weils zum Kontext passt, aber irgendwie hab ich im ersten Kanji nicht viel Aehnlichkeit zu 面 gesehen.
Wird das Handschriftlich wirlich oft so verhunzt? (hab wenig Erfahrung mit Handschrift)
03.08.08 12:14
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hellwalker


Beiträge: 492
Beitrag #4
RE: Hilfe bei Kanji
Ja ist ganz normal so.

習うより慣れろ
03.08.08 12:18
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sora-no-iro
Ex-Mod

Beiträge: 1.208
Beitrag #5
RE: Hilfe bei Kanji
Der erste:
お面白い(oomoshiroi)
Aber weiß nicht was der erste "お(o)" ist.
Das soll einfach "omoshiroi" od. "O, omoshiroi" sein.
In Internet einige ähnliche Fehler habe ich gefunden.

Der zweite:
Dieses Kanji weiß ich nicht.
Das ist vermutlich ein Schreibfehler.
Wenn das von Japaner geschrieben wird, sieht mir das 嫌田 od. 鎌田 aus.

Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten.
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
03.08.08 12:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Hilfe bei Kanji
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Sätze aus dem Basic Kanji Book 2 yoshi_in_black 12 2.954 09.08.18 20:25
Letzter Beitrag: NOCO
Was bedeutet dieses Kanji - Wandbehang ? inu2004 3 291 27.04.18 14:32
Letzter Beitrag: inu2004
brauche dringend Hilfe bei der Übersetzung hallo 5 336 03.02.18 12:04
Letzter Beitrag: 客人
Hilfe bei Übersetzung (Bonsai Gefäß) Thunderhaed 11 1.279 10.08.17 12:56
Letzter Beitrag: Nia
Hilfe bei Übersetzung Oda Nobunaga 11 1.723 21.07.17 02:32
Letzter Beitrag: yamaneko