Antwort schreiben 
Kagaku-Ninja Immermann
Verfasser Nachricht
icelinx


Beiträge: 716
Beitrag #1
Kagaku-Ninja Immermann
22.09.06 20:17
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
kage


Beiträge: 187
Beitrag #2
RE: Kagaku-Ninja Immermann
erzähl doch mal bitte, worums da geht
mein Japanisch ist leider zu schlecht traurig
23.09.06 06:41
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shakkuri


Beiträge: 1.387
Beitrag #3
RE: Kagaku-Ninja Immermann
Von den Immermannstrassenhymnen gefällt mir aber "Doyoubi wa Immermann" am besten... grins

接吻万歳
23.09.06 10:49
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Mangamaniac


Beiträge: 92
Beitrag #4
RE: Kagaku-Ninja Immermann
Mir war gestern langweilig, da hab ich mal eben den Text abgeschrieben:

Zitat:科学忍者
トレンチコートを脱ぎ捨てて
和食を食べれば変身だ
元の姿はサラリーマン
六千人力だ
得意技はフィーレンダンケ
次め手ビッテシェーン
強敵ドイチェに負けるな
ドイッチェクルス
アントン、ベルタ、
ツェーザー、ドーラ
みんな集めてスクラムだ
科学忍者インマーマン

科学忍者インマーマンは、そ
の正体は平糸は大人しいサ
ラリーマンだが、しかし和食を
ロにするとサラリーマンは、科
学忍者に変身する。

強敵ドイチェが送り込む今日
の相手は誰だ?頑張れ、科
学忍者インマーマン

銀縁眼鏡キラリ光り
トレードマークは背広だぞ
秘密兵器のメルセデス
115馬力だ

合言葉はグーテンモルゲン
最後はヴィーダーゼーエン

知らない敵に出会ったら
ヴィーハイセンジー

エミール、フリードリッヒ
グスタフ、ハインリッヒ

みんな力を合わすのだ
科学忍者インマーマン

Aber auch ich hab leider noch Probleme mit der Übersetzung rot

僕は音楽家、電卓片手に 〜 ♪
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 23.09.06 12:55 von Mangamaniac.)
23.09.06 12:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
gakusei


Beiträge: 495
Beitrag #5
RE: Kagaku-Ninja Immermann
Würd auch mal gern was zum Hintergrund erfahren?
Warum heißt der Typ Immermann wo er doch Japaner ist, und sein Gegner dann irgendwie auch ein Deutscher ist? Ist die Serie jetzt Pro-Deutsch oder Anti-Deutsch? Ist es ein "Lehrvideo" für jap. Schüler um sie für die deutsche Sprache zu begeistern, oder war es gar ein Projekt der Bundesregierung im Rahmen des Deutschlandjahres in Japan??? kratz hoho hoho hoho


Hier mal kurz ein über den Daumen gepeilte Übersetzung (anstatt normales Deutsch zu schreiben, übersetz ich lieber mal wortnah):

科学忍者
トレンチコートを脱ぎ捨てて
和食を食べれば変身だ
Wissenschafts-Ninja Immermann,
wenn er seinen Trenchcoat (ausziehenderweise grins ) von sich wirft
und japanisches Essen isst verwandelt er sich.

元の姿はサラリーマン
六千人力だ
Seine ursprüngliche Erscheinung ist die eines Salaryman, (Angestellter)
er hat die Kraft von 6000 Menschen.

得意技はフィーレンダンケ
決め手はビッテシェーン
Seine Spezialtechnik (bzw."Fähigkeit, die seine Stärke ist") ist "Vielen Dank"
Den letzten Rest (eigtl. "entscheidender Schlag") gibt er dir mit "Bitteschön"

強敵ドイチェに負けるな
Lass dich nich unterkriegen von deinem Erzfeind (starken Gegner) "Deutsche"

ドイッチェクルス
アントン、ベルタ、
ツェーザー、ドーラ
みんな集めてスクラムだ
科学忍者インマーマン
Deutschkurs:
Anton, Berta,
Caesar, Dora
Alle versammeln sich zu einem Gedränge (ok, hört sich schief an, ich weiß)
Wissenschafts-Ninja Immermann

科学忍者インマーマンは、そ
の正体は平素は大人しいサ
ラリーマンだが、しかし和食を
口にするとサラリーマンは、科
学忍者に変身する。
Die wahre Gestalt der Wissenschafts-Ninjas Immermann im Alltag ist eigentlich die eines sanftmütigen Salarymans, aber sobald er japanisches Essen in den Mund nimmt, verwandelt sich Immermann in einen Wissenschafts-Ninja.

強敵ドイチェが送り込む今日
の相手は誰だ?頑張れ、科
学忍者インマーマン
Wer wird wohl der Gegner sein, den sein Erzfeind "Deutsche" heute entsendet? Halte durch, Wissenschafts-Ninja Immermann.

銀縁眼鏡キラリ光り
トレードマークは背広だぞ
秘密兵器のメルセデス
115馬力だ
Die Brille mit der silbernen Fassung leuchtet glänzend
Sein Markenzeichen (? bin mir nicht sicher ob das so zu interpretieren ist) ist sein Anzug,
seine Geheimwaffe der Mercedes mit 115 PS.

合言葉はグーテンモルゲン
最後はヴィーダーゼーエン
知らない敵に出会ったら
ヴィーハイセンジー
Sein Slogan ist "Guten Morgen"
am Ende (sagt er) "Wiedersehen"
Wenn er auf einen unbekannten Feind trifft
(sagt er) "Wie heißen Sie?" (Warum hier bloß ein Bild von Schröder und Koizumi eingeblendet wird??? augenrollen )

エミール、フリードリッヒ
グスタフ、ハインリッヒ
みんな力を合わすのだ
科学忍者インマーマン
Emil, Friedrich,
Gustav, Heinrich
Alle vereinen ihre Kräfte
Wissenschaftsninja Immerman


edit:
Ok, warum er Immermann heißt hab ich beim Ansehen der anderen Videos ziemlich schnell rausgefunden... wär ich schonmal in Düsseldorf gewesen, hätt ich das wohl gleich geschnallt. Das ganze ist dann wohl sogar ne Produktion von in Deutschland lebenden Japanern. Aber trotzdem, was ist der Hintergrund? kratz Da es ja sowieso nur ein Gag ist, ist es das einzige was es zu Kagaku-Ninja Immerman gibt?
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 24.09.06 16:31 von gakusei.)
24.09.06 13:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
kage


Beiträge: 187
Beitrag #6
RE: Kagaku-Ninja Immermann
@ mangamaniac und gakusei
arigatou
grins
24.09.06 17:54
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Mangamaniac


Beiträge: 92
Beitrag #7
RE: Kagaku-Ninja Immermann
どういたしまして^^

Zuerst dachte ich auch, dass sei ein Video für deutschlernende Japaner, das sie motivieren sollte nicht aufzugeben.

Ich schau mir mal die anderen Videos an.

僕は音楽家、電卓片手に 〜 ♪
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 24.09.06 21:37 von Mangamaniac.)
24.09.06 21:35
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
gakusei


Beiträge: 495
Beitrag #8
RE: Kagaku-Ninja Immermann
Ok, ich gebe zu manchmal könnte es doch hilfreich sein sich im Manga/Anime-Bereich auszukennen... Ich hatte zwar im Video schon irgendwo Gatchaman gelesen, aber hiermit wird der Hintergrund des 科学忍者インマーマン doch deutlich klarer grins
25.09.06 18:36
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Kagaku-Ninja Immermann
Antwort schreiben