Antwort schreiben 
NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
Verfasser Nachricht
yamaneko


Beiträge: 2.616
Beitrag #411
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
Drei Tage später und ich wollte nachschauen, ob jemand etwas geschrieben hat. Für mich ist es traurig, dass sich niemand die Links angesehen hat, die mich begeistern konnten aus nostalgischen Gründen, weil ich so viele meiner einstigen Fragen hier beantwortet sehe..
Daher der neue Beitrag:
Asashoryu and Harumafuji at Natsu Basho 2009.
Harumafuji Yusho.
© 2009 NHK All Rights Reserved.
6:05 die ersten 2 Minuten wirken langweilig, wenn man zum ersten Mal zuschaut, aber ich hatte diese Zeit des Warming-up für meine Statistik verwendet: Herkunftsland, Name mit Kanji, Alter, Gewicht, Größe, Rang, Verhältnis Erfolge zu Misserfolge.


https://www.youtube.com/watch?v=afT7SBWnWh0
Sept 2012 - Day 15 - Hakuho v Harumafuji - Final Match!
Veröffentlicht am 23.09.2012 13:21
It all comes down to this!! The final match on the final day of the 2012 Aki basho and it's a great match-up between Yokozuna Hakuho (13-1) and ozeki Harumafuji (14-0).
All hype aside - this is a fantastic match!!

Mit Wiederholung und englischen Kommentar.
Nie wieder habe ich Ama/Harumafuji so glücklich gesehen.

Hier ist alles zu beobachten, was ich gefragt habe: der wunderschöne Kimono des Chefschiedsrichters,
der nur einen Kampf mit einem Yokozuna leiten durfte, aber sein Vertreter ist in der ersten Reihe der Zuschauer, damit er einspringen kann, wenn etwas „passiert“, was oojika erlebt hat?
„Seht Ihr den Dolch im Gewande“? Er stammt aus der Zeit, als ihn der Schiedsrichter für sich verwenden musste, wenn er eine Fehlentscheidung getroffen hatte.
Und nach den Gaben hatte ich gefragt, die der Sieger empfangen hat, das hat mich gleich am Anfang interessiert.

Und bei den vier Beispielen gab es auch zu sehen, was Robato einmal wissen wollte: die fliegenden Kissen, die verboten sind und die Zuschauer trotzdem werfen.
Noch ein Kampf, den ich mir angesehen habe, weil der Jubel so große war:
https://www.youtube.com/watch?v=Rb-tcNgYc18
Osaka 2014 - Day 15 - Hakuho v Harumafuji
Veröffentlicht am 23.03.2014
Thank you all for your views, comments and likes over the past 2 weeks. I enjoyed sharing a great tournament with you.
And this match is a great way to finish off a great basho - a yokozuna clash in the final match of the final day.

Hier sind die „Old Boys“ aus Japanisch II im Sauseschritt.
Sie beraten, ob der Schiedsrichter richtig entschieden hat und einigen sich auf die Wiederholung und die ist anders ausgegangen, als erwartet worden war. Hier kämpfen schon zwei Yokozuna gegeneinander!

Und niemand gibt einen Kommentar ab zu meiner Begeisterung über die youtube –Beispiele im Internet

Yamaneko traurig

17.04.15 18:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.651
Beitrag #412
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
Ah! Also kommt im zweiten Band im Sauseschritt dann deine berühmte Sumoszene?
Na wenn ich das dann mal irgendwann habe, werd ich bestimmt an dich denken, wenn ich das lese. grins

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
17.04.15 19:47
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.710
Beitrag #413
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
Fällt hier jemandem etwas 'ungewöhnliches' auf?

[Bild: vlcsnap_2015_05_11_07h39m25s284.png]

Kleiner Tipp: Der Ringer links heißt Gagamaru und kommt aus Georgien.
11.05.15 23:01
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Nia


Beiträge: 3.651
Beitrag #414
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
Mir fällt alles mögliche auf, aber das liegt wohl einzig und allein daran womit ich mich bzgl. japanisch im Moment am meisten beschäftige und daran dass ich solche Sumobildertexte sonst nicht so aufmerksam betrachte... - Aber das ist nicht des Rätsels Lösung auf die du anspielst.

“A poet is a musician who can't sing.”
― Patrick Rothfuss, The Name of the Wind
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 11.05.15 23:18 von Nia.)
11.05.15 23:15
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.710
Beitrag #415
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
Mhhh. Wirklich keiner?
Wie heißt denn das Land Georgien auf Japanisch?
12.05.15 21:12
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
junti


Beiträge: 1.560
Beitrag #416
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
Das man Land und Bundesstaat durcheinander schmeisst...?

http://www.flickr.com/photos/junti/
13.05.15 00:56
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamaneko


Beiträge: 2.616
Beitrag #417
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
Ich bin wieder einmal mit Passswort bei diesem PC und habe gleich nachgesehen, was es Neues im Forum gibt. Sumo ist wieder aktuell, ich habe den vierten Tag kopiert und es ist einfacher, die Originaldaten zu lesen. Aber die Kopie bei mir sagt auch aus, dass diesmal am vierten Tag niemand mehr die Chance hat, den Pokal zu gewinnen ohne Niederlage. Da musste man sonst viel länger warten, bis Hakuho einmal verliert.
Ich bin zu müde, um mich genauer zu informieren, vor allem, weil ich zu dem Beitrag über die berühmteste Katze noch etwas schreiben wollte.
Der Stand heute:
Osunaarashi (3-1) 大砂嵐 Der Muslim mit eigener Gebetsnische, auf den man im Ramadan Rücksicht nimmt und ihn fasten lässt, der aus Ägypten stammt, aus dem Land das ich wegen der vielen Tempeln und der Hieroglyphen lieben gelernt habe und wo ich jetzt nicht mehr hinkommen kann. Seine Kanji bedeuten "Großer Sandsturm" und das wird sich wohl nicht auf die Stürme in Ägypten beziehen  オオスナアラシ     おおすなあらし
win uwatedashinage lose
West Ozeki

Goeido (2-2)
West Maegashira #2

Aminishiki (1-3)
win hatakikomi lose
West Ozeki

Kotoshogiku (2-2)
East Ozeki

Kisenosato (3-1)
lose tsukiotoshi win
West Maegashira #1

Tochinoshin (1-3)
East Yokozuna

Hakuho (3-1)
win hatakikomi lose
East Maegashira #2

Toyonoshima (1-3)
East Maegashira #3

Sadanoumi (4-0)
win hikkake lose
West Yokozuna

Harumafuji (3-1)

Vielleicht ergänzt jemand. Die Kanji habe ich nicht mehr gesucht, es ist ja schon morgen _ oder es ist ja schon der dritte Eisheilige im Datum. Morgen ist Sophi, genannt Sopherl, mit Beiwort, falls es regnet. Es ist ein Lostag, wie die Bauern vielleicht noch wissen_

Und ich schau mir noch die Katze an, nach der usagi gefragt hat vor vielen Jahren und ich war dabei!
yamaneko

Und jetzt habe ich mir doch noch die Kanji angesehen und die Aufstellung für heute ab10 Uhr kopiert.

Der Ägypter gegen Harumafuji - den ich in meiner letzten Mitteilung mit Links vorgestellt habe für alle, die wenig Erfahrung mit Sumo haben.

Gute Nacht
yamaneko
栃煌山 (1勝3敗)

東前頭二枚目

豊ノ島 (1勝3敗)
東関脇

照ノ富士 (3勝1敗)

西前頭筆頭

栃ノ心 (1勝3敗)
東大関

稀勢の里 (3勝1敗)

西関脇

妙義龍 (1勝3敗)
東前頭筆頭

宝富士 (2勝2敗)

西大関

豪栄道 (2勝2敗)
西小結

逸ノ城 (2勝2敗)

西大関

琴奨菊 (2勝2敗)
西前頭三枚目

大砂嵐 (3勝1敗)

西横綱

日馬富士 (3勝1敗)
東横綱

白鵬 (3勝1敗)

西前頭二枚目

安美錦 (1勝3敗)
本場所情報

本場所情報トップ
ご来場お楽しみ企画
和装dayのご案内

観戦案内

東京

取組情報

日別の取組・結果
星取表
休場力士情報
敢闘精神あふれる力士

番付情報

五月場所番付
新十両力士一覧
改名力士一覧
新弟子検査合格者一覧
引退力士情報



番付トピックス
好取組十五番
場所前インタビュー
懸賞について

(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 14.05.15 00:26 von yamaneko.)
14.05.15 00:12
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.710
Beitrag #418
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
(13.05.15 00:56)junti schrieb:  Das man Land und Bundesstaat durcheinander schmeisst...?

Naaa... Nicht ganz.

Ich hab' ein bißchen gewartet, ob noch jemandem etwas dazu einfällt, aber ich löse jetzt einfach mal auf:

Das Land Georgien heißt auf Japanisch traditionell グルジア, nicht ジョージア. グルジア stammt von der Russischen Bezeichnung für das Land ab. Der ehemalige Sowjetstaat ist darum bemmüht, diese Verbindungen zu Rußland zu überwinden und setzt sich bei anderen Staaten diplomatisch dafür ein, daß sie die Landesbezeichnung ändern.

Im April hat das Japanische Parlament beschlossen zukünftig ジョージア und nicht mehr グルジア in offiziellen Dokumenten zu verwenden [Asahi-Shinbun: グルジア→ジョージアに呼び名変更 日本、来週にも施行].

Korea hat das gleiche schon vor ein paar Jahren gemacht. Vgl. WP: Name of Georgia.

Das öffentlich-rechtliche NHK und auch der Sumoverband haben das ihrerseits sofort umgesetzt. Für jemanden wie mich, der die alte Bezeichnung recht häufig gehört hat, ist diese Änderung auffällig und etwas gewöhnungsbedürftig, immerhin gibt es zwei recht erfolgreiche Sumoringer aus Georgien.
14.05.15 00:30
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
junti


Beiträge: 1.560
Beitrag #419
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
Dann ist die neue Landesbezeichnung also gleich dem amerikanischen Bundesstaat? (nur eben ohne 州?)

http://www.flickr.com/photos/junti/
14.05.15 02:11
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.710
Beitrag #420
RE: NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
Ja, genau!
14.05.15 02:25
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
NHK/Sumo/Japanisch im Sauseschritt
Antwort schreiben