tsuba 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 2 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #1 
Spruch zur Hochzeit 
			 
			
				Hallo Forum! 
Ich suche einen japanischen Spruch/Haiku oder allgemein ein kurzes Gedicht für zwei Kampfkünstler, die beide schon seit vielen Jahren Iaido (eine Art vom japanischen Schwertkampf) üben...  
  
Es wäre super, wenn es etwas romantisches ruhiges wäre, dass irgendwie mit dem japanischen Schwert zusammen hängt...  
  
Vielleicht sogar als Kanji?   
  
Vielen Dank und viele Grüße!  
Peter
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 11.01.08 09:36 | 
	
		
	 | 
	
		
		sora-no-iro 
		
			Ex-Moderator 
			
 
 
			
Beiträge: 1.208 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #2 
RE: Spruch zur Hochzeit 
			 
			
				Hmmmm, es ist nicht einfach solchen Spruch zu finden. 
 
In Internet habe ich endlich einen, 
志のあるところに道は開かれる 
Where there is a will, there is a way. 
 
Gefällt dir das?
			 
			
			
 
Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten. 
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.01.08 03:48 von sora-no-iro.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 12.01.08 03:46 | 
	
		
	 | 
	
		
		adv 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 1.040 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #3 
RE: Spruch zur Hochzeit 
			 
			
				Insgesamt ist die Aufgabe schwierig: Haiku - Schwert - heiraten.... 
 
Vielleicht: 
 
童に刀持たせてわかなつみ 
warabe ni katana motasete wakana tsumi 
 
ein Haiku von Issa 
 
Das Kind das Schwert halten lassend, frische Kräuter sammeln. 
 
"wakana tsumi" meint den traditioneller Brauch am 6. Tag des ersten Monats  
die glücksbringenden "Frühjahrskräuter zu sammeln" 
 
- also gäbe es einen Neujahrs = Neuanfangs-Bezug, hier von mir gedanklich übertragen auf den Neuanfang der Eheschließung 
 
"Das Kind das Schwert halten lassen" wäre dann hier eine Metapher dafür,  für solche  
bedeutungsvollen Aufgaben, wie das traditionelle wakana tsumi sogar sein Schwert 
einmal vorübergehend in vertrauensvolle Hände (hier: Kind) abzugeben. 
 
Noch genaueres zu den "7 frischen Kräutern" schau mal den 1. Betrag im thread: 
Thema: Waka - Thema: Waka - Frühling/Sommer - Übersetzungen/Interpretationen  bei   Altjapanisch, klassisches Japanisch. 
 
Die "7 frischen Kräutern" werden oft in Gedichten der Geliebten dargebracht....
			 
			
			
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.01.08 10:59 von adv.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 12.01.08 10:48 | 
	
		
	 | 
	
		
		tsuba 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 2 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #4 
RE: Spruch zur Hochzeit 
			 
			
				@ADV 
Vielen Dank! Dies finde ich schon sehr passend, sowas stelle ich mir vor... Vielen Dank! 
 
LG 
Peter
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 12.01.08 14:29 | 
	
		
	 |