Antwort schreiben 
Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
Verfasser Nachricht
Ex-Mitglied (AU)
Unregistriert

 
Beitrag #31
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
@MariSol: Wo hast Du denn diese Sätzchen her? Aus'm Lehrbuch sind die garantiert nich ;-)
13.07.04 19:21
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
MariSol


Beiträge: 141
Beitrag #32
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
Nein, die hab ich selbst geschrieben hoho deswegen hab ich ja gefragt ob jemand weiß, was das heißt hoho Bitte hilf mir, ich hab morgen Prüfung und will das da sagen ....
13.07.04 20:33
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Bitfresser


Beiträge: 1.702
Beitrag #33
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
@neko-te: Ich war mir nicht sicher ob man auch panya-san zum "Beruf" sagen kann. Deshalb habe ich das Schuljapanisch genommen. Aber panyaki habe ich ebenfalls niemals in Japan gehoert.

If you have further questions ...
13.07.04 20:39
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ex-Mitglied (AU)
Unregistriert

 
Beitrag #34
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
hoho ich ahnte sowas schon ... hm, also das Problem hier ist, dass die nicht nur irgendwie krumm klingen, sondern da auch ein paar Dinge drin sind, die ich jedenfalls nicht kapiere.
Was soll dieses 芸 z. B. dazwischen (da fehlt doch was), oder was genau möchtest Du mit 焼き bezwecken. Das steht da auch so allein rum ... auch Dein Katakana ist nicht korrekt. Du meint doch bestimmt デザート (also Dessert), oder ? zwinker

Wenn es Dir so eilig ist, dann poste hier lieber die Sätze, die Du ausdrücken möchtest, anstatt hier ein kleines Ratespiel zu veranstalten zunge Bestimmt können wir Dir dann besser helfen.

Panya-san würde ich übrigens auch wählen; hört sich am natürlichsten an.
13.07.04 21:15
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
MariSol


Beiträge: 141
Beitrag #35
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
Naja, ich hab es ja schonmal von einer Japenerin korrigieren lassen und dabei ist dann das (glaube ich) herausgekommen.
Also ich will sagen:

Seitdem/Danach habe ich viel Kuchen backen gelernt. Ich glaube, dass Kuchen und Desserts (natürlich desaato) bereiten eine Kunst ist.

Joa. so ungefähr.
13.07.04 21:38
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
MariSol


Beiträge: 141
Beitrag #36
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
ähem - kann mir bitte jetzt noch irgendwer helfen? ich brauch das noch heute!
13.07.04 22:11
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
gokiburi


Beiträge: 1.415
Beitrag #37
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
その後、色々なケーキの作り方(焼き方)を習いました。ケーキやデザート(など)を作るのは技術だろうと思います。

「頑張ってね!」と言っているゴキブリ

♪♪あぁ蝶になる、あぁ花になる、
恋した夜はあなたしだいなの、♪♪
あぁ今夜だけ、あぁ今夜だけ、
もうどうにもとまらない!!! ♪♪  山本リンダ
13.07.04 22:23
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
MariSol


Beiträge: 141
Beitrag #38
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
mein gott, wie soll ich dir je danken? grins hoho auf diese Lösung wäre ich im Leben nicht mehr gekommen - - -
13.07.04 22:38
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
gokiburi


Beiträge: 1.415
Beitrag #39
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
Ach was, das wärst du sicher... zwinker

Und falls ich irgendwann wieder mal Mittwochs bei "Anna Koschka" aufkreuzen sollte, ich nehm ein dunkles Hefeweizen! hoho

gokiburi, der natürlich nicht nur wegen des Danks hilft...

♪♪あぁ蝶になる、あぁ花になる、
恋した夜はあなたしだいなの、♪♪
あぁ今夜だけ、あぁ今夜だけ、
もうどうにもとまらない!!! ♪♪  山本リンダ
13.07.04 22:46
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
nekono-te


Beiträge: 81
Beitrag #40
RE: Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
@gokiburi
sehr gut !

Nur eine Idee von mir. Wie wäre das Wort "特技(tokugi)" statt "技術 (gijutsu)" ?

ケーキやデザート(など)を作るのはひとつの特技だろうと思います。


nekonote, die auch "ganbatte ne!" sagt.

♪♪
ねこふんじゃった ねこふんじゃった ねこふんづけちゃったら ひっかいた ♪♪

13.07.04 22:50
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Wenn ich nicht studiert hätte, hätte ich das gemacht...
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Du und Sie. Irgendwas passt da nicht Thomas_R. 3 439 21.10.17 08:46
Letzter Beitrag: yamaneko
einen Absatz kann ich nicht verstehen Binka 6 581 05.07.17 05:58
Letzter Beitrag: Binka
Finde in Langenscheidts Kanji und Kana 1 zwei Kanji nicht GE 4 2.028 23.02.15 11:48
Letzter Beitrag: Koumori
Wenn man neugierig ist... Landei 4 1.368 20.03.14 00:41
Letzter Beitrag: Landei
Übersetzung von Deutsch auf Japanisch " Vergiss deine Träume nicht " Eric 33 6.940 14.06.13 22:20
Letzter Beitrag: hez6478