Antwort schreiben 
nani wo shimasu ka?
Verfasser Nachricht
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #1
nani wo shimasu ka?
konbanha an alle Japanisch lernenden ^^

Seit paar Tagen beschäftigt mich nun ob "nani wo shimasu ka?" auch "Was machst du?" heißen kann ^^" Wenn man es literarisch übersetzt heißt es ja "Was wissen?".
Tut mir Leid dass ich hier so eine einfache Frage stelle, hab nämlich sonst niemand den ich fragen könnte *sob*

Schon mal doumo arigatou gozaimasu für alle Antworten.

ja ne
Haruka
30.05.04 23:03
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #2
RE: nani wo shimasu ka?
suru = machen

und

shiru = wissen

sind zwei verschiedene Verben.

waehrend suru mit shimasu gebeugt wird (weil es unregelmaessig ist) wird shiru regelmaessig mit "shirimasu" gebeugt. (Eigentlich auch unregelmaessig, da iru-Verben normalerweise mit -imasu gebeugt werden)

Wo hast Du das literarische shimasu her?
30.05.04 23:18
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #3
RE: nani wo shimasu ka?
Danke für die Antwort ^-^

Ich hab gedacht 知る währe ein ichidan Verb, hab aber gerade bei kantango nachgeschaut, da steht das es ein godan Verb ist ^^"

Haruka
30.05.04 23:36
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Mike-kun


Beiträge: 13
Beitrag #4
RE: nani wo shimasu ka?
Und ich duerfte ich nun auch erfahren, was "Was machst du?" auf japanisch heisst?

じゃね (kann ich ja ne so schreiben?)
01.06.04 07:01
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Datenshi


Beiträge: 819
Beitrag #5
RE: nani wo shimasu ka?
Zitat:Und ich duerfte ich nun auch erfahren, was "Was machst du?" auf japanisch heisst?
Ja, das du darfst du... Wenn "was machst du?" im Sinne von "was machst du gerade?" gemeint ist, wäre wohl (今、)何してるの? (= [ima, ] nani shite'ru no?) oder dergleichen schonmal nicht unangebracht. Oder ausformulierter, sauberer und ne Höflichkeitsstufe höher: (今、)何をしていますか (= [ima, ] nani o shite imasu ka). Je nachdem, wer dein Gegenüber ist, in welcher Situation es gebraucht wird etc pp. Das übliche Gedönse halt.

種種求生剥逆剥阿離溝埋屎戸上通通婚馬婚牛婚鷄婚犬婚之罪類
01.06.04 08:42
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
icelinx


Beiträge: 716
Beitrag #6
RE: nani wo shimasu ka?
Zitat:"was machst du?" im Sinne von "was machst du gerade?" gemeint ist, wäre wohl (今、)何してるの? (= [ima, ] nani shite'ru no?)

Ich dachte, der Partikel "no" am Ende wäre Frauensprache ............. ? kratz
01.06.04 12:59
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Datenshi


Beiträge: 819
Beitrag #7
RE: nani wo shimasu ka?
@bikkuri
Haha, also "hitori?" ist wirklich hammermäßig. Das strotzt ja grad nur so vor Innovation. ^_^

Zitat:Ich dachte, der Partikel "no" am Ende wäre Frauensprache ............. ? kratz
Bei Fragesätzen kann man das nicht so pauschal sagen, da kann es durchaus auch von Männern verwendet werden. Satzfinites "no" hat in solchen Fällen auch keinen sonderlich femininen Beigeschmack.

Und noch ein Stück Klugscheißerei am Rande (damit ein paar Leute auch mal wieder was zum Aufregen haben ^_~): Der Begriff "Partikel" aus der Grammatik ist ein feminines Nomen, es muß also "die Partikel" heißen. Der Plural lautet übrigens "Partikeln" und nicht bloß *Partikel (und schon gar nicht *Partikels oder sonstwie ^^), auch wenn das jetzt keinen direkten Bezug zu deinem Posting hat. Ok, Ende der Klugscheißerei... zunge

種種求生剥逆剥阿離溝埋屎戸上通通婚馬婚牛婚鷄婚犬婚之罪類
01.06.04 14:00
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Botchan


Beiträge: 642
Beitrag #8
RE: nani wo shimasu ka?
Zitat:Der Begriff "Partikel" aus der Grammatik ist ein feminines Nomen, es muß also "die Partikel" heißen. Der Plural lautet übrigens "Partikeln"

Zwar wirklich OT, aber andererseits auch wirklich mal nötig! Ich habe auch schon oft gedacht, ob ich mal was dazu sagen sollte... Danke, Datenshi.
01.06.04 14:07
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
MIFFY


Beiträge: 601
Beitrag #9
RE: nani wo shimasu ka?
weiter OT...
Aber irgendwie ist es schon komisch, dass sooooo viele Leute "der Parikel" sagen.
Woher kommt das eigentlich? augenrollen
01.06.04 14:23
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #10
RE: nani wo shimasu ka?
was heisst OT ? rot
01.06.04 14:32
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
nani wo shimasu ka?
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
nani yori Anonymer User 1 1.067 22.05.06 23:48
Letzter Beitrag: Anonymer User