Antwort schreiben 
te-Form alleine
Verfasser Nachricht
Jaku


Beiträge: 110
Beitrag #1
te-Form alleine
Ich probiere derzeit ein Spiel auf Japanisch zu spielen.
Inzwischen hab ich mich sogar bis kurz vorn Anfang durchgeschlagen und da treff ich auf folgenden Satz:

漢字を使用してゲームを始めます

Die Beudeutung ist mir klar, aber ich verstehe nicht so ganz, warum da 使用して steht.
Eigentlich müsste es doch 使用する oder 使用します
Die alleinstehende te-Form kenn ich eigentlich nur als Bitte, aber die ergibt hier keinen Sinn.

P.S. Dazu muss ich noch sagen, dass ich alles vergeblich abgesucht habe, und nirgendswo eine Lösung zu meinem Problem gefunden habe
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 10.04.08 18:50 von Jaku.)
10.04.08 18:40
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 578
Beitrag #2
RE: te-Form alleine
Die -te Form kannst Du für folgende Zwecke verwenden:
- Aufzählende Verbindung von Sätzen (Aussagen)
- Adverbiale Verbindung von Sätzen
--- dabei kann -te einen
--- Temporalsatz (Zeitangabe: "nach ..."), öfter aber einen
--- Kausalsatz (Grund: "weil") oder einen
--- Modalsatz (Angabe der Art und Weise: "indem")
beschließen.
Dann kommt die -te Form noch bei einer Aufforderung vor (im Grunde auch Verbindung, nur fehlt das Verb der Aufforderung nach dem Verb mit der te Form, wie z.B. bei "itte" = geh!)

In Deinem Satz dürfte eine modale Verbindung vorliegen
"Wir fangen mit dem Spiel an, indem wir Kanji verwenden".
(Falls dieser semantische Zusammenhang nicht durch den weiteren Kontext bestätigt wird, evtl. nur Aufzählung "wir verwenden Kanji und beginnen mit einem Spiel").


edit: "(Zeitangabe: "nach ..."), öfter aber " nach 'Temporalsatz'
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 10.04.08 20:16 von yakka.)
10.04.08 19:29
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Jaku


Beiträge: 110
Beitrag #3
RE: te-Form alleine
"wir verwenden Kanji und beginnen mit einem Spiel"
dürfte hier die richtige Übersetzung sein. Danke grins

Also wäre der Unterschied zu dem selben Satz mit suru:

漢字を使用してゲームを始めます
Kanji verwenden und das Spiel beginnen

漢字を使用するゲームを始めます
Ein (Das) Kanji-verwendendes Spiel beginnen bzw.
Ein Spiel, das Kanji verwendet, beginnen

Richtig?
grins
10.04.08 20:00
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 578
Beitrag #4
RE: te-Form alleine
Ja, richtig
10.04.08 20:13
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Jaku


Beiträge: 110
Beitrag #5
RE: te-Form alleine
Ich bins nochmal hoho

Ich finde meine Frage passt hier ganz gut rein, deshalb eröffne ich nicht nochmal einen neuen Thread.
Gibt es irgendeine Regel, wann man die alleinstehende te-Form und wann die alleinstehende Renyoukei benutzt?

Soweit ich jetzt gelernt habe, werden beide ja zur Verknüpfung von Sätzen benutzt

朝ご飯にパンを食べ、お茶を飲みます。
朝ご飯にパンを食べて、お茶を飲みます。

Was würde man eher benutzen und warum?

Meine persönliche Vermutung ist, dass das erste heißt:
Zum Frühstück esse ich Brot und trinke Tee.

Und das zweite:
Zum Frühstück esse ich Brot, und ich trinke Tee
(nicht unbedingt zum Frühstück, vielleicht auch einfach so, besser gesagt es wird keine Verbindung zum ersten Satz aufgebaut)

Hab ich es vielleicht schon selbst herausgefunden, oder ist es irgendwie anders? kratz
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 13.04.08 14:17 von Jaku.)
13.04.08 14:14
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 578
Beitrag #6
RE: te-Form alleine
Mit der renyou-kei kannst du das nicht machen, was ich unter "adverbiale Verknüpfung" zusammengestellt habe, es ist nur die Aufzählung (und) möglich.
Wenn du jetzt noch wissen willst, wann man -te zur Aufzählung verwendet, und wann die renyou-kei, wäre anzuführen, dass die renyou-kei weitgehend auf die formale Schriftsprache beschränkt ist, -te ist weniger formal.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 13.04.08 15:05 von yakka.)
13.04.08 15:01
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
karadana


Beiträge: 35
Beitrag #7
RE: te-Form alleine
(13.04.08 21:14)Jaku schrieb:朝ご飯にパンを食べ、お茶を飲みます。
朝ご飯にパンを食べて、お茶を飲みます。

Zweiten Satz kann man sprechen und schreiben.
uebrigens ist お茶 immer gruener Tee.
13.04.08 19:32
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Jaku


Beiträge: 110
Beitrag #8
RE: te-Form alleine
Also stimmt das hier nicht (Lektion 7, gleich das erste)
http://www-user.tu-chemnitz.de/~heha/j/b.../Index.htm

Da wird nämlich fast der selbe Satz aufgeführt, also der mit der alleinstehenden Renyoukei und es wird eine adverbiale Verbindung aufgebaut.
Ich möchte es nur genau wissen, denn jetzt habe ich zwei Aussagen die sich widersprechen...
13.04.08 20:00
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 578
Beitrag #9
RE: te-Form alleine
Da steht (soweit ich sehe):
Zitat:朝ご飯に私はパンを食べ、コーヒーを飲みます。
Zum Frühstück esse ich Brot und trinke Kaffee."
also eine Verbindung mit "und" und somit aufzählend.
Wo ist der Widerspruch?
13.04.08 20:12
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Jaku


Beiträge: 110
Beitrag #10
RE: te-Form alleine
Für den zweiten Teil des Satzes (コーヒーを飲みます) gilt 朝ご飯に und 私は.
Aber da das im Satz davor schon gesagt wurde ist es nicht mehr nötig.
Besser gesagt:
Ich esse zum Frühstück Brot und ich trinke zum Frühstück Kaffee.
Es werden nur die Satzteile gesagt die verändert wurden.

Jetzt das Beispiel mit der te-Form:
漢字を使用してゲームを始めます

Kanji werden verwendet (Wer verwendet sie? Das Spiel. )
und das Spiel beginnt. (Wer beginnt das Spiel? Nicht das Spiel. Ich bzw. die nichtgenannte Person die mit uns spricht beginnt es)

Es werden Satzteile, die in beiden Teilen des Satzes anders sind, nicht genannt.
Der Satzteil der eigentlich vor は stehen müsste ist bei beidem anders.
Das Kennen des jeweils anderen Satzes hilft uns beim Verstehen des anderes Satzteils nicht weiter.

Das ist bei dem Satz 食べ anders.

Um nochmal zusammen zufassen.

朝ご飯に私はパンを食べ、コーヒーを飲みます。

Ich könnte die Satzteile die im ersten Satzteil verwendet werden, und nicht schon Ersatz gefunden haben, einfach in den 2.ten Satz reinkopieren.

朝ご飯に私はパンを食べ、朝ご飯に私コーヒーを飲みます。
Der Satz hätte hier theoretisch diesselbe Bedeutung



漢字を使用してゲームを始めます
Hier kann ich keine übergreifenden Gemeinsamkeiten finden.
Während im ersten Satzteil ゲムーは reinmüsste kommt beim zweiten Satzteil was anderes rein.
Es gibt wirklich überhaupt keine Gemeinsamkeiten in den Objekten.

Also was ich meine ist,
dass bei alleinstehender Renyoukei ausgedrückt, dass zwei ähnliche Dinge passieren.
ZB.
Ich gehe mit dem Fahrrad zur Schule, mein Freund mit dem Bus.
Ich esse mit Stäbchen Nudelsuppe, meine Mutter mit Löffel.
Meine Mutter spielt oft Tennis, der Vater meines Freund geht oft schwimmen.

Halt irgendeine Gemeinsamkeit.


Die muss bei der te-Form nicht vorhanden sein.

Herr Müller geht um acht Uhr in die Universität, und er geht gern hin.
Robin mag seine Jeans am liebsten, und Dennis sieht das garnicht gern.
Paul hat oft die Masern, und Susi macht sich deshalb Sorgen um ihn.

Keine Gemeinsamkeit, eher eine Verbindung.


Ähem... fertig hoho
Ich will nicht sagen dass es unbedingt so ist.
Ich wollte nur sagen dass ich nicht das Gefühl habe, dass die alleinstehende Renyoukei einfach nur 'Und' heißt.
13.04.08 21:49
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
te-Form alleine
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Form: のみに いきました Yamahito 3 516 12.09.16 20:12
Letzter Beitrag: Yera
Was für eine Form ist おきろ? Yamahito 2 613 22.06.16 14:17
Letzter Beitrag: Yamahito
Verneinung der -ba - Form? Kitoai 8 2.391 22.09.14 15:05
Letzter Beitrag: Kitoai
ます-Form von 信ずる Mayavulkan 2 856 20.09.14 15:25
Letzter Beitrag: Mayavulkan
Passiv als ehrerbietige Form und Leidspassiv Valdok 10 2.250 01.06.14 12:10
Letzter Beitrag: Yano