Antwort schreiben 
transitiv und intransitiv
Verfasser Nachricht
icelinx


Beiträge: 716
Beitrag #21
RE: transitiv und intransitiv
(15.04.07 20:42)yakka schrieb:Übrigens: Wofür muss man eigentlich wissen, ob ein Verb im Japanischen "transitiv" oder "intransitiv" ist ??? kratz

Ganz einfach, weil es einen Unterschied macht, ob sich die Tür öffnet (aku) oder geöffnet wird (akeru).
Im Deutschen benutzen wir für die transitive und intransitive Funktion meist das gleiche Verb:
- Der Mehlsack zerreißt / Ich zerreiße den Mehlsack.
- Das Auto fährt / Ich fahre das Auto.

Aber es gibt auch im Deutschen Verbpaare:

Ich sitze / Ich setzte das Kind auf den Stuhl
Ich liege / Ich lege den Kuli auf den Tisch.
Ich wache auf / Ich wecke meinen Vater
etc.
15.04.07 23:48
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ryuusui


Beiträge: 278
Beitrag #22
RE: transitiv und intransitiv
(16.04.07 03:42)yakka schrieb:...
Übrigens: Wofür muss man eigentlich wissen, ob ein Verb im Japanischen "transitiv" oder "intransitiv" ist ??? kratz
Weil sich auch der Topic-Marker Partikel aendert (von ha->ga) (und zum Kontrast: von ga->ha)
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 16.04.07 00:21 von Ryuusui.)
16.04.07 00:20
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 582
Beitrag #23
RE: transitiv und intransitiv
@ryuusui
Versteh ich nicht, was Du damit meinst.

Doa ga aku
Doa o akeru

Was hat das mit ga/ha zu tun?

@icelinx
hmmm ... woher weiß man aber, ob das Verb "transitiv" oder "intransitiv" ist?
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 16.04.07 10:59 von yakka.)
16.04.07 10:57
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ryuusui


Beiträge: 278
Beitrag #24
RE: transitiv und intransitiv
Bei Doa wo akeru ist Doa nicht das Topic:
Dare ga doa wo akeru ka?
Watashi ha (doa wo) akeru: hier waere 'Watashi' das Topic.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 17.04.07 08:24 von Ryuusui.)
17.04.07 00:37
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shinobi


Beiträge: 920
Beitrag #25
RE: transitiv und intransitiv
(17.04.07 00:37)Ryuusui schrieb:Bei Doa wo aku ist Doa nicht das Topic:
Dare ga doa wo aku ka?
Watashi ha (doa wo) aku: hier waere 'Watashi' das Topic.

Machigatta deshou?

"dare ga doa wo aketa (ka)?" (akeru, nicht aku!)
wer hat die Tür geöffnet?
17.04.07 07:29
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ryuusui


Beiträge: 278
Beitrag #26
RE: transitiv und intransitiv
(17.04.07 14:29)shinobi schrieb:...
Machigatta deshou?

"dare ga doa wo aketa (ka)?" (akeru, nicht aku!)
wer hat die Tür geöffnet?
Hai, gomen nasai. Shitsurei shimashita.
(Habe den Post korrigiert)
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 17.04.07 08:25 von Ryuusui.)
17.04.07 08:24
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yakka


Beiträge: 582
Beitrag #27
RE: transitiv und intransitiv
Wenn Du jetzt noch erklärst, was das mit transitiv und intransitiv zu tun hat ... oder bin ich der einzige, der es nicht verstanden hat?
17.04.07 12:39
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ryuusui


Beiträge: 278
Beitrag #28
RE: transitiv und intransitiv
(17.04.07 19:39)yakka schrieb:Wenn Du jetzt noch erklärst, was das mit transitiv und intransitiv zu tun hat ... oder bin ich der einzige, der es nicht verstanden hat?
Nochmal zum Mitschreiben:
Bei transitiven Verben markiert 'ha' das Topic, bei intransitiven 'ga'.
Bei Kontrastsaetzen dient bei transitiven Verben 'ga' als Kontrast-Partikel, bei intransitiven 'ha'.

Also genau umgekehrt.
18.04.07 00:16
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
fuyutenshi


Beiträge: 887
Beitrag #29
RE: transitiv und intransitiv
(17.04.07 08:24)Ryuusui schrieb:Hai, gomen nasai. Shitsurei shimashita.

warst du unhoeflich? kratz

(18.04.07 00:16)Ryuusui schrieb:Nochmal zum Mitschreiben:
Bei transitiven Verben markiert 'ha' das Topic, bei intransitiven 'ga'.
Bei Kontrastsaetzen dient bei transitiven Verben 'ga' als Kontrast-Partikel, bei intransitiven 'ha'.

Also genau umgekehrt.

Was verstehst du denn unter "Topic" ???
Mach mal ein paar mehr Beispiele bitte. grins

今や太陽はその光を覆い隠し、
世界は心地好い夜に身を委ねる。
柔らかな寝床へ、私も身を横たえる。
だが、私の魂はどこに、どこに休ませたら良いのか?
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 18.04.07 01:07 von fuyutenshi.)
18.04.07 00:58
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ryuusui


Beiträge: 278
Beitrag #30
RE: transitiv und intransitiv
Shitsurei ist nicht nur Unhoeflichkeit, sondern alles Moegliche, was einem peinlich ist. Wenn dir 'Machigai shimashita' lieber ist, bitte sehr.

Beispiele findest du in 'All about Partlcles'. Und ist 'Topic Marker' in D so ein ungwoehnlicher Begriff? Im Deutschen koennte man das ungenau mit 'Subjekt' uebersetzen (siehe Thread dazu).
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 18.04.07 03:56 von Ryuusui.)
18.04.07 03:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
transitiv und intransitiv
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Intransitiv-transitives Mischmasch Viennah 2 1.651 09.10.16 18:03
Letzter Beitrag: Katatsumuri