JapanIry 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 333 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #1 
te-Form? :rolleyes: 
			 
			
				Huhu Leutz, 
also erstmal kurz vorstellen, ich bin Iry und sitze hier grad in Japan am PC. 
Ich bin derzeit auf nem Austausch im schoenen Fukuoka, so schau heut zum ersten mal bei euch rein, haette aber ne Frage oder Bitte, bei der ihr mir sicher helfen koenntet...
 
Also naechste Woche sind bei uns Examenswochen, unter anderem auch in Japanisch, ich hab aber eine Sache, die ich mir, verdammt nochmal, nicht merken kann, weil sie so schoen irregulaer zu bilden ist. Und zwar die te-Form, habt ihr da irgendeine Hilfe, wie ich mir die merken koennte? Wie die zu bilden ist? 
 
yolushiku onegaishimas 
cha mata ne 
 
jana    
(PS: Liegt das an meiner Tastatur oder an eurer Seite, dass ich keine Hiragana etc. verwenden kann?)
 Auf Großschreibung
			 
			
			
 
@--}--}--Iry--{--{--@ 
 
日本語を まだ にがてなので、もっと 勉強を したい。 だから entschuldigt bitte meine Fehler...und es heisst ja auch "aus Fehlern wird man schlau" 
@--}--}--弥奈--{--{--@
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 13.10.03 11:14 von Nora.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 12.10.03 04:02 | 
	
		
	 | 
	
		
		zongoku 
		
			Inaktiv 
			
 
 
			
Beiträge: 2.973 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #2 
RE: te-Form? :rolleyes: 
			 
			
				@JapanIry 	 
Zuerst mal herlich willkommen im Forum.  
Und dann, koenntest du bitte die Einhaltung der Deutschen Rechtschreibung beruecksichtigen.Es ist nunmal viel einfacher so zu lesen. Vielen herzlichen Dank. 
 
Fuer die Bildung der einzelnen Verben was die te-Form angeht und natuerlich auch alle anderen formen, so verweise ich vorerst mal zu dem Link wo diese Programme runtergeladen werden koennen. Tangokikai und wadokuwa.
 ergebnisse.html
Andere Woerter haben auch eine te-Form: Und zwar  
 i-Adjektiven und na-Adjektiven und die Kopula desu.
 
Code: 
 Verwendung von Verben. 
ジムは 日本 へ行って  勉強した      / 勉強しました。 
ジムはにほんへいって べんこうした/べんこうしました。 
Jimu ging nach Japan und studierte da. 
 
Verwendung von i-Adjektiven (hier yasu-i = billig) 
ここのステーキは安くて  おいしい  / おいしいです。 
ここのステーキはやすくておいしい  / おいしいです。 
Steaks sind billig und gut schmeckend. 
 
Verwendung von na-Adjektiven. (hier zB. shizuka-na  = ruhig) 
このアパートは静か でいいです。 
このアパートはしずかでいいです。 
Das Appartement ist ruhig und gut. 
 
Verwendung mit der Kopula desu. (das Verb am Ende des Satzes hat eine te-Form) 
. 
私    の父  は先生           で高校    で英語  を教えて  いる。 
わたしのちちはせんせいでこうこうでえいごをおしえている。 
Mein Vater ist Lehrer und unterrichtet am Gymnasium. 
 
Nun zur Bildung der te-Form fuer die Verben.  
-------------------------------------------- 
su-Verben  wie (話す) hana-su (sagen)          wird hanashite. 
ku-Verben  wie (歩く) aru-ku  (zu Fuss gehen)  wird aru-i-te 
    Ausnahme   (行く) i-ku    (gehen)          wird i-t-te 
gu-Verben  wie (泳ぐ) oyo-gu  (schwimmen)      wird oyo-i-de 
mu-Verben  wie (飲む) no-mu   (trinken)        wird no-n-de 
bu-Verben  wie (遊ぶ) aso-bu  (spielen)        wird aso-n-de 
nu-Verben  wie (死ぬ) shi-nu  (sterben)        wird shi-n-de 
tsu-Verben wie (待つ) ma-tsu  (warten)         wird ma-t-te 
u-Verben   wie (買う) ka-u    (kaufen)         wird ka-t-te 
ru-Verben  wie (取る) to-ru   (halten)         wird to-t-te 
ru-Verben wie  (食べる) tabe-ru (essen)        wird tabe-te 
 
Irrugular-Verben 
 (来る) ku-ru (kommen)                         wird ki-te  
       (ki-t-te = Briefmarke) 
(suru) su-ru (tun)                             wird shi-te 
 
i-Adjektiv  Stamm -(i)                         wird Stamm + kute 
zB taka-i (高い) wird zu taka-kute (高くて) 
 
na-Adjektiv  Stamm - (na)                      wird Stamm-de 
zB. shizuka na (静かな)wird zu shizuka-de (静かで) 
 
Kopula desu                                     wird de 
先生です wird zu  先生で。
  
So das waers schon gewesen.
			  
			
			
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 19.11.03 21:27 von zongoku.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 12.10.03 09:35 | 
	
		
	 | 
	
		
		JapanIry 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 333 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #3 
RE: te-Form? :rolleyes: 
			 
			
				Vielen herzlichen Dank   .
 
Ja, ich werde mich bemuehen mich grammatikalisch korrekt auszudruecken, obwohl die deutsche Rechtschreibreform dies ja nicht einfach macht   
Danke das duerfte mir weiterhelfen, auch wenn ich das mit den Adjektiven nicht gebraucht haette, trotzdem danke fuer die Arbeit, die du dir damit gemacht hast
			  
			
			
 
@--}--}--Iry--{--{--@ 
 
日本語を まだ にがてなので、もっと 勉強を したい。 だから entschuldigt bitte meine Fehler...und es heisst ja auch "aus Fehlern wird man schlau" 
@--}--}--弥奈--{--{--@
			
		 |  
	 
 | 
	| 12.10.03 11:12 | 
	
		
	 | 
	
		
		Schneerabe 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 6 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #4 
RE: te-Form? :rolleyes: 
			 
			
				das thema ist zwar schon etwas älter, aber wir haben auch gerade die te-Form. Die lernen wir zum Beispiel mit dem "te-Form-Song", der so geht (in Umschrift): 
 
u-verb  te-form 
au  atte  matsu  matte  toru  totte 
yomu  yonde  asobu  asonde  shine  shinde 
kaku  kaite  kesu  keshite isogu  isoide 
 
Kann leider die Melodie nicht beisteuern, die hab ich auf dem PC. 
 
Oder du musst einfach lernen (am besten auf ein Kärtchen wie Vokabeln schreiben): 
 
Verben auf u-tsu-ru   ---> tte 
Verben auf ku           ---> i + te 
Verben auf gu           ---> i + de            
Verben auf mu-nu-bu ---> n + de           
Ausnahme: iku ---> itte                          
suru ---> shite 
kuru ---> kite 
 
Gruss, Schneerabe
			 
			
			
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 17.12.03 19:56 von Schneerabe.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 17.12.03 19:54 | 
	
		
	 | 
	
		
		Nora 
		
			Gründerin 
			
 
 
			
Beiträge: 2.095 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #5 
RE: te-Form? :rolleyes: 
			 
			
				Hört sich nach einer lustigen Sache an. Wenn Du Lust hast, kannst Du mir die Datei schicken, ich würde sie dann auf meinen Server hochladen und hier verlinken.
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 17.12.03 22:12 | 
	
		
	 | 
	
		
		Daremo 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 414 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #6 
RE: te-Form? :rolleyes: 
			 
			
				Nicht zu vergessen sind die drei Verben mit ow-Stamm, 乞う (betteln)、問う (fragen) und 憩う (sich ausruhen). Bei denen wird die Te-Form  obligatorisch zu -oote verschliffen. Also zum Beispiel 乞うて und eben nicht 乞って. Sind vielleicht nicht unbedingt solch häufig gebrauchte Verben, aber es kann  fakultativ auch bei anderen Verben auftreten (z.B. 沿うて、沿って) und wenn man das nicht weiß, steht man erstmal auf dem Schlauch.    
			 
			
			
 
物知り 物知らず
			
		 |  
	 
 | 
	| 21.12.03 19:23 | 
	
		
	 | 
	
		
		zongoku 
		
			Inaktiv 
			
 
 
			
Beiträge: 2.973 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #7 
RE: te-Form? :rolleyes: 
			 
			
				Tut mir leid, ich habe keinen Grammatischen Beleg fuer die Richtigkeit dieser Form.  
Nun ich habe das Internet befragt. Beide Formen werden geduldet.  
sowohl 乞うて als auch  乞って. 
追うって und 追って und 追て geschrieben. 
und diese Formen existieren auch.  
問うって und 問って und 問うて und 問て. 
 
Also koennte es nicht falsch sein wenn man alle wie omou 思う konjugiert.  
Aber dafuer muesste ein echter Japaner dies klaeren.
			 
			
			
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 21.12.03 20:35 von zongoku.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 21.12.03 20:34 | 
	
		
	 | 
	
		
		Daremo 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 414 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #8 
RE: te-Form? :rolleyes: 
			 
			
				Vielleicht existieren mittlerweile beide Formen, weil die Japaner selbst durcheinander kommen. Meine Quelle ist im übrigen die japanische Morphosyntax von Prof. Jens Rickmeyer.
			 
			
			
 
物知り 物知らず
			
		 |  
	 
 | 
	| 21.12.03 21:17 | 
	
		
	 | 
	
		
		Schneerabe 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 6 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #9 
RE: te-Form? :rolleyes: 
			 
			
				@ Nora! 
 
Ich kann das "Lied" dir höchstens als mp3-file schicken.  
 
Gruss, Schneerabe.
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 12.01.04 17:12 | 
	
		
	 | 
	
		
		Nora 
		
			Gründerin 
			
 
 
			
Beiträge: 2.095 
		
	 | 
	
		
			
RE: te-Form? :rolleyes: 
			 
			
				Das kannst Du sehr gerne tun.    
			 
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 12.01.04 17:40 | 
	
		
	 |