Antwort schreiben 
Übersetzung: Hoffnung auf Heilung
Verfasser Nachricht
Ixion


Beiträge: 2
Beitrag #1
Übersetzung: Hoffnung auf Heilung
Hi,

nachdem ich mich jetzt durch sämtliche Suchmaschinen und Wörterbücher gewühlt habe, möchte ich mich vergewissern, ob die Übersetzung, die ich gefunden habe, auch richtig ist bzw. mich gegebenenfalls eines besseren belehren lassen!

治療のための希望

Hintergrund: Meine Schwester ist seit langer Zeit krank und möchte sich diesen Spruch als Leitspruch tätowieren lassen. Ich habe mich angeboten, für sie nachzuforschen, damit sie sich auch das richtige stechen lässt. Ich hoffe, ihr könnt mir helfen, eventuell, wie man die Schriftzeichen sinnvoll trennen könnte, denn so im Ganzen wäre es etwas zu lang, zwei Reihen wären toll.

Falls solche Nachfragen hier nicht erwünscht sind, entschuldigt bitte und ignoriert meine Anfrage einfach!

Lg
09.01.07 23:14
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
hyoubyou


Beiträge: 434
Beitrag #2
RE: Übersetzung: Hoffnung auf Heilung
Dein Satz ist "Hoffnung um behandelt zu werden".

全快(の)希望 wäre auch eine Möglichkeit ("Hoffnung/Wunsch auf völlige Heilung/Genesung").
Es gibt da ziemlich viele Variationsmöglichkeiten.

没有銭的人是快笑的人
10.01.07 00:02
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
yamada


Beiträge: 957
Beitrag #3
RE: Übersetzung: Hoffnung auf Heilung
Wie wäre es denn mit den folgenden Wortkombinationen?

・快癒祈願(kaiyu kigan)
・快癒祈念(kaiyu kinen)
・全快祈願(zenkai kigan)
・全快祈念(zenkai kinen)

Jede Kombination bedeutet etwa 'inbrünstig um die gänzliche Genesung beten'.
10.01.07 01:01
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ixion


Beiträge: 2
Beitrag #4
RE: Übersetzung: Hoffnung auf Heilung
Danke euch, ich werd ihr die Vorschläge weiterleiten!


@ hyoubyou

Was hat es zu bedeuten, dass ein Zeichen in Klammern steht?
10.01.07 06:35
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
hyoubyou


Beiträge: 434
Beitrag #5
RE: Übersetzung: Hoffnung auf Heilung
(10.01.07 06:35)Ixion schrieb:Danke euch, ich werd ihr die Vorschläge weiterleiten!


@ hyoubyou

Was hat es zu bedeuten, dass ein Zeichen in Klammern steht?

man könnte es mit oder ohne schreiben. Ich würde ohne bevorzugen.

没有銭的人是快笑的人
11.01.07 23:17
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Übersetzung: Hoffnung auf Heilung
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Zeichen für Leben, Glück, Hoffnung, Glaube und Liebe! Anonymer User 7 11.753 15.05.11 16:41
Letzter Beitrag: Shino
verschiedene Zeichen für "Hoffnung" Anonymer User 9 8.007 20.10.03 20:46
Letzter Beitrag: Fynn
Von Hoffnung beflügelt Anonymer User 8 3.411 01.10.03 17:44
Letzter Beitrag: Anonymer User