Antwort schreiben 
Übersetzung eines Textes zu "Segway"
Verfasser Nachricht
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #1
Übersetzung eines Textes zu "Segway"
Normalerweise würde ich nicht nach so einer langen Übersetzung fragen, aber bei dem Text würde ich schon gerne wissen, was da drinn steht und nicht nur vermuten.
Es geht dabei um:

オウノー!まだ僕のセブウェイがなおってないの!?あれほど早くなおしておけって言ったのに役立たずの純一郎だな。貴様はJAPANか!?まったくおだてるとすぐに牛肉に危険ななんちゃらかんちゃらが入ってるとかいいやがる。
好い加減にしてほしいよ純一郎。
セブウェイあげたら喜んでくれたのは嬉しかったけどさぁ~…
そういえばまたJAPANで問題があったんだって?なんだかライブドアだかどこでもドアだか知らないけどやめてよねまったく…
こんな世界経済じゃおちおちゴルフも出来ないよ!まったく。

あ、パウエル来週ゴルフ行くから新しいクラブ税金で買っといて~

さてと次はJAPANに何してもらおうかなぁ~とりあえず何も思い浮かばないから兵士3000人でも頼もうかな

ぐふぐふふ~きっと純一郎すぐに派遣してくるんだろうなぁ~喜ぶんだろうなぁ~アメリカ好きやなあいつ
とりあえず日本の兵士でチェスでもしようかなぁ~楽しみだなぁ~

あっ純一郎から着信だ
純一郎の着メロは紅にしてるのね。よくわからないけどこれが以外と他の外交でうけるのよ!シュレーダーが馬鹿うけしてたからまじで
今度シュレーダーにもセブウェイあげようかなぁ~でもあいつ使わないだろうなぁ~…


そんな今私の中で爆発的ブームのジョージブッシュさんの独り言でした

Es würde auch genügen, wenn nur die relevanten Teile des Textes übersetzt werden würden. Schon mal vielen Dank im Vorraus.

Ren
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 28.01.06 12:53 von Ma-kun.)
28.01.06 08:44
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #2
RE: Übersetzung eines Textes zu "Segway"
Wenn jemand erklären könnte was セブウェイ ist, dann wäre der Rest auch verständlich....

Nancharakanchara
28.01.06 10:16
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shinobi


Beiträge: 920
Beitrag #3
RE: Übersetzung eines Textes zu "Segway"
Mal sehen, wer Zeit dafür hat hoho

Der letzte Satz heißt zumindest:

"Das war jetzt in mir ein explosiver Ausbruch eines Selbstgespräches von George Bush." hoho
28.01.06 10:17
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sora-no-iro
Ex-Moderator

Beiträge: 1.208
Beitrag #4
RE: Übersetzung eines Textes zu "Segway"
Das ist Segway(セグウェイ), den ein Amerikaner erfunden hat.

http://japan.cnet.com/interview/story/0,...326,00.htm

Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten.
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
28.01.06 10:46
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Gast

 
Beitrag #5
RE: Übersetzung eines Textes zu "Segway"
Ich weis jetzt gar nicht was der text mit "Segway" zu tun hat, da ich ja so gut wie gar nichts verstehe. Ich hoffe, dass mir noch jemand helfen kann :/

- Ren
28.01.06 14:12
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sora-no-iro
Ex-Moderator

Beiträge: 1.208
Beitrag #6
RE: Übersetzung eines Textes zu "Segway"

Denn zur Verödung unseres modernen Lebens gehört es, daß wir alles fix und fertig ins Haus und zum Gebrauch bekommen, wie aus häßlichen Zauberapparaten.
Elias Canetti: Die Stimmen von Marrakesch
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 29.01.06 02:10 von sora-no-iro.)
29.01.06 02:09
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Übersetzung eines Textes zu "Segway"
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Übersetzung eines Kommentars auf Google Maps fotonel 3 1.476 18.05.24 10:50
Letzter Beitrag: fotonel
Wiedergabe eines japanischen Vornamens in lateinischen Buchstaben Detlef 21 4.111 03.10.23 13:41
Letzter Beitrag: Detlef
Übersetzung eines Textes von Yukichi Fukuzawa Schmobi 8 2.953 21.10.21 07:13
Letzter Beitrag: Binka
Inschrift eines Katana Dayo 6 3.008 10.08.21 08:50
Letzter Beitrag: Dayo
Bitte um Übersetzung eines Glücksbringers FrolleinFritz 4 3.001 12.06.19 09:12
Letzter Beitrag: vdrummer