Antwort schreiben 
Übersetzung und Berichtigung eines Filmzitates
Verfasser Nachricht
Oruga
Gast

 
Beitrag #1
Übersetzung und Berichtigung eines Filmzitates
Ich habe heute im Film so´n Satz gehört:

wakarimashita. chiotto atashi no atama wa byokem. Kuso tekira

Ich verstehe gar kein Japanisch, der Rest des Films war auch net Japanisch, aber ich würde gern wissen, was das heißt.
Titel editiert, Rechtschreibung berichtigt.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.07.10 13:55 von Shino.)
12.07.10 12:44
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Shino
Ex-Mod

Beiträge: 2.330
Beitrag #2
Übersetzung und Berichtigung eines Filmzitates
Hallo Oruga,

es würde vielleicht helfen, wenn du den Filmtitel und - wenn möglich - eine ungefähre Zeitangabe angeben könntest, wo der Satz zu finden ist.

人生に迷うときもあるけど笑っていれば大丈夫
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.07.10 13:55 von Shino.)
12.07.10 13:46
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
flo.zimm


Beiträge: 13
Beitrag #3
RE: Übersetzung und Berichtigung eines Filmzitates
Ich "rate" jetzt mal:

Geht klar / Verstanden. Ich hab' ein bisschen Brummschädel. Scheiss Tequila.

Stimmts mit dem Kontekt?
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 17.07.10 15:32 von flo.zimm.)
16.07.10 15:06
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Übersetzung und Berichtigung eines Filmzitates
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Übersetzung eines Chibi Bildes Liam 1 340 21.05.17 17:00
Letzter Beitrag: vdrummer
Übersetzung eines Fanartikels Liam 2 399 16.05.17 01:31
Letzter Beitrag: Liam
Übersetzung eines Satzes (Thema Liebe?) Satoru 3 624 02.01.17 13:08
Letzter Beitrag: undvogel
Schrift & Bedeutung eines Hobelmessers / japanisches Handwerk Zeichen - Schriften testos 1 631 16.12.16 14:46
Letzter Beitrag: undvogel
Übersetung eines kurzen Textes einer Tandempartnerin ThomasMantz 7 2.416 22.10.16 13:06
Letzter Beitrag: Nia