Oruga 
		
			Gast 
			 
			
 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #1 
Übersetzung und Berichtigung eines Filmzitates 
			 
			
				Ich habe heute im Film so´n Satz gehört: 
wakarimashita. chiotto atashi no atama wa byokem. Kuso tekira
 
Ich verstehe gar kein Japanisch, der Rest des Films war auch net Japanisch, aber ich würde gern wissen, was das heißt.
 Titel editiert, Rechtschreibung berichtigt. 
			 
			
			
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.07.10 13:55 von Shino.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 12.07.10 12:44 | 
	
		
	 | 
	
		
		Shino 
		
			Ex-Moderator 
			
 
 
			
Beiträge: 2.329 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #2 
Übersetzung und Berichtigung eines Filmzitates 
			 
			
				Hallo Oruga, 
 
es würde vielleicht helfen, wenn du den Filmtitel und - wenn möglich - eine ungefähre Zeitangabe angeben könntest, wo der Satz zu finden ist.
			 
			
			
 
人生に迷うときもあるけど笑っていれば大丈夫
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 12.07.10 13:55 von Shino.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 12.07.10 13:46 | 
	
		
	 | 
	
		
		flo.zimm 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 13 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #3 
RE: Übersetzung und Berichtigung eines Filmzitates 
			 
			
				Ich "rate" jetzt mal: 
 
Geht klar / Verstanden. Ich hab' ein bisschen Brummschädel. Scheiss Tequila. 
 
Stimmts mit dem Kontekt?
			 
			
			
			
				
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 17.07.10 15:32 von flo.zimm.)
 
				
			 
		 |  
	 
 | 
	| 16.07.10 15:06 | 
	
		
	 |