jigoku 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 195 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #2 
RE: Übersetzung von Planbeschriftungen eines Japanischen Hauses 
			 
			
				Links von oben nach unten 
Leider kann ich das 1. Kanji nicht genau erkennen danach kommen wohl: 強羽子木々ボルト  
 
ガラス戸      Glastür 
ガラリ・丙戸    
アミ 戸 
 
scheint iwie alles was mit Jalousie oder Regenschutztür zu sein. Da braucht man aber spezielle Architektur-Lexika ? DOn't know. 
 
Bei der rechten Seite erkennt man die Anfangszeichen net ?!
			 
			
			
 
くれなゐの涙にふかき袖の色をあさみどりにや言ひしほるべき 
源氏物語 少女 
 
鶯のむかしを恋ひてさえづるは木伝ふ花の色やあせたる少女
			
		 |  
	 
 | 
	| 09.04.10 16:49 | 
	
		
	 | 
	
		
		U^ェ^U 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 81 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #3 
RE: Übersetzung von Planbeschriftungen eines Japanischen Hauses 
			 
			
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 09.04.10 18:46 | 
	
		
	 | 
	
		
		mela 
		
			 
			
 
 
			
Beiträge: 2 
		
	 | 
	
		
			
  Beitrag #4 
RE: Übersetzung von Planbeschriftungen eines Japanischen Hauses 
			 
			
				Dankeschön!!!!jetzt ist einiges klar  
lg
			  
			
			
			
		 |  
	 
 | 
	| 09.04.10 20:46 | 
	
		
	 |