Antwort schreiben 
Übersetzung von einem Katzenfutter aus Japan
Verfasser Nachricht
unknownCH
Unregistriert

 
Beitrag #1
Übersetzung von einem Katzenfutter aus Japan
Guten Abend,

wir waren letzte Woche erstmals in Japan und haben dort für unsere Katzen zum Ausprobieren etwas Futter gekauft, wo es hier nicht gibt.
Der Kater ist auf verschiedene Sachen allergisch und leider sehr wählerisch, aber eines der Japanischen Futter hat er extrem gern gehabt und sich richtig drum gestritten und geknaucht/gefaucht gegenüber den anderen.

Leider ist alles dort auf Japanisch beschrieben und der Hersteller hat nur eine japanische Seite scheinbar. Kann mir jemand von euch vielleicht helfen und einfach kurz sagen was genau das ist? Dann kann ich googeln und hoffen, dass es das irgendwo noch von anderen Herstellern gibt und nach Europa lieferbar ist grins

Link Vorderseite: http://www.bilder-upload.eu/show.php?fil...650524.jpg
Rückseite: http://www.bilder-upload.eu/show.php?fil...650560.jpg

Vielen herzlichen Dank im Voraus! grins
Sabrina
04.07.16 18:40
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
客人
Unregistriert

 
Beitrag #2
RE: Übersetzung von einem Katzenfutter aus Japan
Das Zeug heisst kanikama -> http://wadoku.de/entry/view/10016754
Darunter steht kamaboko ni kaniniku o purasu -> Fischpastete mit Krabbenfleisch
04.07.16 18:55
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
unknownCH
Unregistriert

 
Beitrag #3
RE: Übersetzung von einem Katzenfutter aus Japan
Wow, herzlichen Dank für deine schnelle Antwort!! grins
Schade aber, dass es das wohl nicht hier zu kaufen gibt und auch nicht in Import-Shops traurig Aber dafür kannst Du ja nichts, danke :*
04.07.16 20:10
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Übersetzung von einem Katzenfutter aus Japan
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Suche Hilfe bei einem kleinen Übersetzungsversuch Saeko_Uchiha 4 881 17.10.17 23:13
Letzter Beitrag: Saeko_Uchiha
Würdest Du aus einem Flugzeug springen? ニコ 3 1.069 03.08.16 13:29
Letzter Beitrag: vdrummer
Übersetzung für Freund in Japan Ghost 6 1.045 06.11.15 22:05
Letzter Beitrag: chochajin
Übersetzung, dringend. Weihnachtsgeschenk für Freundin in Japan LucaHennig 2 1.241 04.12.13 09:56
Letzter Beitrag: Hachiko
Höflich nach einem Autogramm fragen Daisuki 59 9.053 27.07.12 21:40
Letzter Beitrag: Ma-kun