Antwort schreiben 
勢い
Verfasser Nachricht
Leyata
Gast

 
Beitrag #1
勢い
Hallo,

ich hätte mal eine Frage zu diesem Satz:

弾力のある物が何かに当たって、反動の力で逆方向に勢いよくはねかえる。

Dieses 勢い ist mir suspekt, würde der Satz nicht auch ohne funktionieren? Und was heißt es in diesem Zusammenhang?

Oder steht es im Zusammenhang mit よく und heißt praktisch "mit großer Kraft"? Aber warum steht よく dann nach 勢い?

Vielleicht steh ich auch einfach nur auf dem Schlauch, aber ich würde mich über Erklärungen freuen grins
02.10.11 13:17
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
konchikuwa


Beiträge: 951
Beitrag #2
RE: 勢い
Genau,

勢いよく = lebhaft, kräftig

Gehört hier zusammen.
02.10.11 13:20
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sushizu


Beiträge: 367
Beitrag #3
RE: 勢い
勢い良く いきおいよく (adv) vigorously; (E)

http://ejje.weblio.jp/content/%E5%8B%A2%...8%E3%81%8F

hoho




konchi war schneller, pah! zunge
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 02.10.11 13:22 von sushizu.)
02.10.11 13:21
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Leyata
Gast

 
Beitrag #4
RE: 勢い
Ah, super, danke.

Ich war grammatikalisch so verwirrt, dass ich gar nicht dran gedacht hab, das einfach mal im Wörterbuch zu suchen augenrollen Sorry.
02.10.11 14:26
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
勢い
Antwort schreiben