Antwort schreiben 
私 (わたし) und das あなた Thema/Fragen im Gespräch
Verfasser Nachricht
Shelly


Beiträge: 112
Beitrag #1
私 (わたし) und das あなた Thema/Fragen im Gespräch
Hallo alle zusammen,


ich lerne jeden Tag hoho.
Aber auch ich begreife noch nicht so alles genau.

Hier meine frage.

Wenn ich mich mit wem unterhalte
und die Person was frage oder was ihm sage

Sollte ich dann あなたは/あなた benutzen oder
geht es auch ohne?

Ein Beispiel:

(Name)さんはアメリカ人じゃですか ==== Sind sie Amerikaner Herr (Name)?

Oder heißt das weil kein あなたは vor ist: Ist Herr(Name) Amerikaner?

Wie ich das so lese und lerne brauche ich kein 私 (わたし) oder あなた
wenn ich mich mit jemanden unterhalte.


Hoffe ihr versteht mich.


MFG
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 04.10.11 20:56 von Shelly.)
04.10.11 20:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Sue


Beiträge: 179
Beitrag #2
RE: 私 (わたし) und das あなた Thema/Fragen im Gespräch
Wenn eh klar ist, dass du dich mit dem Gegenüber unterhälst, dann brauchst du die Anrede nicht unbedingt.

Oder meinst du vielleicht "Anata wa Name-san wa amerikajin desu ka?" (wo kommt bei dir das じゃ eigentlich her? Das lass mal schön weg zwinker )
Angenommen, ich unterhalte mich mit dir.
"Amerikajin desu ka?" / "Shelly-san wa Amerikajin desu ka?"
Beides geht. Wenn du "anata" einbauen möchtest, tauschst du es gegen den Namen aus: "Anata wa Amerikajin desu ka?"
Wenn du den Namen deines Gegenübers aber schon kennst, rate ich dir davon ab "anata" zu benutzen... Im Zweifelsfall frag ohne erkennbares Subjekt (Anata/Name wa...), wenn du dich sowieso mit der Person austauschst. Das Thema (=dein Gegenüber) ist ja dann aus dem Kontext ersichtlich und musn nicht nochmal erwähnt werden.

(Wenn du dich mit Person A über Person B unterhältst, dann kannst du natürlich fragen "B-san wa amerikajin desu ka?")

と思います。 hoho
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 05.10.11 14:04 von Sue.)
05.10.11 13:59
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Shelly


Beiträge: 112
Beitrag #3
RE: 私 (わたし) und das あなた Thema/Fragen im Gespräch
Hey,


danke dir erstmal für die große Hilfe.

Das じゃ sagt aus was du bist also z.B Deutscher,Pole,Japaner usw

Ohne じゃ würde es nur heißen Deutschland.

So habe ich das gelernt.

Wenn ich also dann: Anata wa Name-san wa amerikajin desu ka? schreibe
müsste das ja heißen: Bist du Herr-Name? oder Sind sie Herr-Name?

Was ist eigentlich, wenn ich im gespräch fragen will ob das Name-san ist?
Oder ob Name-san Deutscher ist?

Sage ich dann: Name-san wa desu ka? Name-san wa Deutscher desu ka?



MFG
05.10.11 17:52
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Sue


Beiträge: 179
Beitrag #4
RE: 私 (わたし) und das あなた Thema/Fragen im Gespräch
(05.10.11 17:52)Shelly schrieb:  Das じゃ sagt aus was du bist also z.B Deutscher,Pole,Japaner usw
Ohne じゃ würde es nur heißen Deutschland.
Das verwechselst du glaub ich mit じん, was schon im 人 (アメリカ) enthalten ist.
Das じゃ kenne ich nur als Verschleifform von では.


Zitat:Wenn ich also dann: Anata wa Name-san wa amerikajin desu ka? schreibe
müsste das ja heißen: Bist du Herr-Name? oder Sind sie Herr-Name?
Oh, da hab ich mich wohl nicht deutlich genug ausgedrückt.
"Anata wa A-san wa Amerikajin desu ka?" ist falsch! Anata und A-san nehmen in diesem Satz nämlich die gleiche Stellung ein. Sie sind austauschbar, aber nicht gleichzeitig verwendbar.
Entweder "Anata wa Amerikajin desu ka" ODER "A-san wa Amerikajin desu ka".
Und es hieße "Bist du/Sind Sie Amerikaner?"

Zitat:Was ist eigentlich, wenn ich im gespräch fragen will ob das Name-san ist?
Oder ob Name-san Deutscher ist?

Also, wenn du und ich uns unterhalten und du plötzlich eine Person siehst, von der du dir nicht sicher bist, ob es Peter ist, dann fragst du mich:
"Ano hito/kata wa Peter-san desu ka?"
Und wenn du von mir wissen willst, ob Peter-san Deutscher ist, dann fragst du:
"Peter-san wa Doitsujin desu ka?"
05.10.11 18:16
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Shelly


Beiträge: 112
Beitrag #5
RE: 私 (わたし) und das あなた Thema/Fragen im Gespräch
Hey,

sorry rot

Ich bin blöd.

Voll verschrieben.

Klar meinte ich 人 und nicht じゃ.

Mein fehler.augenrollen

Naja ok nun habe ich es verstanden das ich beides nicht einsetzen kann aber austauschen kann grins.

Dann habe ich alles soweit verstanden.

Aber noch paar fragen hoho

1. Wenn ich dich zum ersten mal sehe oder suche und dich gefunden habe und dich fragen will ob du Name-san bist?

Dann muss ich mit Anata wa dich ansprechen ?

Beispiel: Anata wa Name-san desu ka?
Oder reicht "Name-san desu ka?"

2. Wenn ich oder du fragst ob das oder da drüben Herr Name ist z.B wie du sagtest : Ano hito/kata wa Peter-san desu ka?
Kann ich dann einfach mit "Peter-san desu" antworten? (Das ist Herr Peter)



MFG
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 05.10.11 21:12 von Shelly.)
05.10.11 21:11
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Horuslv6


Beiträge: 1.829
Beitrag #6
RE: 私 (わたし) und das あなた Thema/Fragen im Gespräch
1. Beides, aber eher mit "Sumimasen, [namae]-san desuka?"

2. ja, es waere normal ohne subjekt zu antworten.

Ich denke aber, dass du dir da viel zu viele gedanken machst, alle obrigen Varianten suerden gut verstanden werden.
05.10.11 22:25
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Shelly


Beiträge: 112
Beitrag #7
RE: 私 (わたし) und das あなた Thema/Fragen im Gespräch
Danke dir.

Ja stimmt ich mache mir zuviele gedanken.

Weil eine sachen/wort/satz hat 100 bedeutungen im Japanischen.

Da muss man erstmal durchsteigen.

Wie z.B einfacher Satz eben wenn man sich ganz einfach vorstellt reicht ja schon: Michele desu = Ich bin Michele/Ich heiße Michele.

Wiederrum kann es auch im Gespräch heißen: Michele desu = Das ist Michele.

Kommt eben drauf an wie die Unterhaltung ist und um was es gerade geht.


MFG
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 06.10.11 02:03 von Shelly.)
06.10.11 02:02
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Shelly


Beiträge: 112
Beitrag #8
RE: 私 (わたし) und das あなた Thema/Fragen im Gespräch
Liege ich da richtig?

Alle so ruhig nun hohorot



MFG
06.10.11 21:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
konchikuwa


Beiträge: 951
Beitrag #9
RE: 私 (わたし) und das あなた Thema/Fragen im Gespräch
Zitat:Kommt eben drauf an wie die Unterhaltung ist und um was es gerade geht.

Ja, du liegst absolut richtig. Das ist auch erst mal schwierig.
06.10.11 22:52
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Shelly


Beiträge: 112
Beitrag #10
RE: 私 (わたし) und das あなた Thema/Fragen im Gespräch
Hoffe du meinst das nun auch ernst hoho

Danke dir für die Antwort.


Dann kann ich ja in ruhe weiterlernen ohne mir sorgen zu machen.rot



Viele Dank an allen.



MFG
06.10.11 23:10
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
私 (わたし) und das あなた Thema/Fragen im Gespräch
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Übersetzung eines Satzes (Thema Liebe?) Satoru 3 633 02.01.17 13:08
Letzter Beitrag: undvogel
Fragen zu Geschichte とげぬき地蔵(延命地蔵) Teskal 1 639 01.12.11 01:36
Letzter Beitrag: Sue
Satzübersetzung Thema:自然 Nephilim 2 879 01.12.11 01:09
Letzter Beitrag: moustique
Vokabel-Fragen zu ネコがネズミを追いかける訳 Teskal 3 884 23.11.11 22:23
Letzter Beitrag: Teskal
Das "へ" : Fragen und Hilfen Shelly 17 2.256 06.11.11 23:49
Letzter Beitrag: konchikuwa