Antwort schreiben 
Bitte Übersetzen Q_Q: Bleach Karten
Verfasser Nachricht
Reiko-sama


Beiträge: 21
Beitrag #1
Bitte Übersetzen Q_Q: Bleach Karten
Hallo, ich hab mir letztens Bleach Karten aus japan besorgt da die in Deutsch nicht weiter geführt werden und so, aber mein Problem ich kenne die Effekte nicht da mein Japanisch extrem schlecht is ... kann paar Wörter verstehen aber nicht lesen.
Habe auch leider nur bilder dafür sonst hätte ich google translate nutzen können (wobei das wohl eher n chaos ergeben hätte)
Wäre toll wenn mir das jemand übersetzen könnte (ahja öhm ja da kommt manchma ein harkenkreuz in der beschreibung vor, kein plan ob es richtig oder falsch rum ist aber das bedeutet Bankai hat mich anfangs verwirrt)
zugegeben es sind viele aber oben stehn die wichtigsten
(die kartennamen/nummer sind hinter dem img/ die ersten 5 zeichen bis auf eine da steht iwas mit byakuya)

http://www.abload.de/img/s-531lik3l.png

http://www.abload.de/img/a-0633hj5f.png

http://www.abload.de/img/e-109n5kt3.png

http://www.abload.de/img/b-274e4kxu.png

http://www.abload.de/img/byakuyabattlecard4njn3.png

http://www.abload.de/img/j-010sxjx6.png

http://www.abload.de/img/b-2673jki6.png

http://www.abload.de/img/j-014mrpl0.png

http://www.abload.de/img/b-182f1k04.png

http://www.abload.de/img/b-20648k5h.png

http://www.abload.de/img/s-659gmjho.png

http://www.abload.de/img/s-356357mykqi.png

http://www.abload.de/img/s-2151nj7x.png

http://www.abload.de/img/s-5760fjz5.png

http://www.abload.de/img/s-589v5kd4.png

http://www.abload.de/img/a-056cv4wd.png

http://www.abload.de/img/s-769s6jop.png

http://www.abload.de/img/b-094dwjjc.png

http://www.abload.de/img/b-1183pktr.png

http://www.abload.de/img/s-729tkk1x.png

http://www.abload.de/img/a-002rcwii.png

http://www.abload.de/img/s-6846850tk5g.png

http://www.abload.de/img/b-072tsj2e.png

http://www.abload.de/img/e-1061zjhx.png

http://www.abload.de/img/j-013esknn.png

http://www.abload.de/img/s-696wgjxt.png

http://www.abload.de/img/s-706ipjw4.png

http://www.abload.de/img/s-6953fk5s.png

http://www.abload.de/img/s-653zaj3o.png

http://www.abload.de/img/s-677y1juz.png

http://www.abload.de/img/s-1671rkb3.png

http://www.abload.de/img/b-080qgjw6.png

http://www.abload.de/img/s-260bfkjc.png

http://www.abload.de/img/e-184rdk1h.png

http://www.abload.de/img/s-5673xk0b.png

http://www.abload.de/img/p-014hokb3.png

http://www.abload.de/img/s-070yoj0t.png

http://www.abload.de/img/s-198yvj70.png

http://www.abload.de/img/s-656gqj9g.png

http://www.abload.de/img/s-200b2knz.png

http://www.abload.de/img/e-147qpjxo.png
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 01.01.12 01:37 von Ma-kun.)
27.12.11 21:43
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Shino
Ex-Mod

Beiträge: 2.330
Beitrag #2
RE: Bitte Übersetzen Q_Q
Auch wenn es sich einigermaßen lesen lässt - ich habe es schon öfter erwähnt: Ich habe keine Lust, mich mit so minderwertigem Bildmaterial herumzuschlagen. Eine etwas höhere Auflösung wäre schon nett - besonders bei der Menge des Materials.

Aber vielleicht erbarmt sich ja noch jemand, der etwas mehr Zeit und Lust dazu hat.

人生に迷うときもあるけど笑っていれば大丈夫
28.12.11 03:52
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Reiko-sama


Beiträge: 21
Beitrag #3
RE: Bitte Übersetzen Q_Q
ok ich hab doch noch welche gefunden die besser sind, die obrigen karten sind großteils grad auf den weg hier her, die die jetzt nochmal kommen sind eingescannt worden, wenn die keine gute quali haben weis ich auch nicht weiter
(sind bisher nur 10)

http://www.abload.de/img/a-063ytjey.png
http://www.abload.de/img/b-127rwjd5.png
http://www.abload.de/img/b-164cdjnc.png
http://www.abload.de/img/b-274vekvd.png
http://www.abload.de/img/e-1613jj72.png
http://www.abload.de/img/s-1575oj98.png
http://www.abload.de/img/s-291s4kj6.png
http://www.abload.de/img/s-324a8jdw.png
http://www.abload.de/img/s-531spkaj.png
http://www.abload.de/img/s-62478ksf.png

hier aber nach nummer sortiert

ich hoffe das ist jetzt besser^^
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 28.12.11 14:47 von Reiko-sama.)
28.12.11 13:51
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
komarunda


Beiträge: 243
Beitrag #4
RE: Bitte Übersetzen Q_Q
Ich versuch mal ein paar (die aus dem letzten Post)...aber es ist natürlich ziemlich viel Kartenspiel- und Bleach-Jargon dabei, also wundere dich nicht, wenn es manchmal komisch klingt...zunge

Nr.1

Ein Tag wie Tausend Jahre
[Back-Ability] (Du legst diese Karte verdeckt als "Seelendruck" an) "Seelendruck" = "Reiatsu" in der deutschen Version?
Wenn diese Karte durch Reiatsu-Verringerung auf den Ablagestapel gelegt wird, kannst du eine Karte von deinem Deck ziehen und sie als Reiatsu an den Benutzer dieser Karte anlegen.

Nr.2

Liebe zum Kommandanten
Wenn du in diesem Kampf gewonnen hast, ziehe eine Karte von deinem Deck und lege sie als Reiatsu an den Benutzer dieser Karte an.

Nr.3

"Hakufuku" Muss wohl irgendeine besondere Fähigkeit sein oder so...
Wenn dein Gegner im nächsten Schritt / Step eine Battle-Karte ausspielt, erhöhen sich der Reiatsu-Verbrauch um 1.

Nr.4

Sich kreuzende Klingen
Wenn du der verteidigende Spieler bist, erhälst du 100 BP (Battle-Punkte?) hinzu.

Nr.5

"Verstehst du denn nicht?! Geh zur Seite!!" oder so...
Schreie "Verstehst du denn nicht?! Geh zur Seite!!" Geniale Spielanweisung hoho Der "Main"(-Charakter) direkt vor dem Benutzer dieser Karte wird in den Bereitschafts-Status gebracht.

Nr.6

Hinamori Momo (Der Wille Aizens)
Wenn dieser Main-Charakter auf deinem Spielfeld ist, verringern sich die Herbeiruf-Kosten für den eigenen Main-Charakter "Hitsugaya Tôshiro" um 1.

Nr.7

Hinamori Momo (Sehnsucht)
Wenn dieser Main-Charakter auf deinem Spielfeld ist, werden alle Fähigkeiten und Effekte von dir oder deinem Gegner, die ein Zanpakutô durch dein Deck stechen, negiert. Versteh ich nicht wirklich...

Nr.8

Hinamori Momo & Hitsugaya Toshirô (Jugendfreunde)
Du kannst diese Karte nicht herbeirufen, wenn du nicht einen deiner Main-Charaktere "Hitsugaya Toshirô" oder "Hinamori Momo" auf den Ablagestapel legst.
[Fähgikeit] Liegen an dieser Karte Fähigkeiten-Reiatsu an, verringern sich pro Karte die Bankai-Kosten von "Hitsugaya Toshirô"s Bankai-Soul-Karten um 2.

Nr.9

Hitsugaya Toshirô (Flügelschlagend)
Wenn du S-531 Karten in deiner Hand hast, die diese Karte ausschließen, verringern sich die Herbeirufungskosten dieser Karte je (S-531)-Karte um 1.
Verstehe ich nicht ganz...S-531 ist er selber, heißt das, man kann ihn billiger spielen, wenn man ihn mehrmals auf der Hand hat...?
[Fähigkeit] Wenn dieser Main-Charakter in der Event-Phase (?) sein Bankai durchführt, wird ein vom Gegner ausgesuchter Main-Charakter des Gegners ausgestrichen (bzw. hier eher "zerstört" / "getötet" / wie auch immer das im Bleach TCG genannt wird...)


Nr.10

Hinamori Momo (Stellvertretende Kommandantin der Gobantai / Fünften Divison)
(Genau derselbe Effekt wie bei Nr.9, nur mit S-624 als Nummer)
[Gemeinsamer Kampf] Wenn sich dieser Main-Charakter und der Main-Charakter "Aizen Sôsuke" (S-623) auf deinem Spielfeld befinden, kannst du diese beiden Karten am Ende deines Zuges gemeinsam kämpfen lassen (verbinde die beiden Karten / leg sie zusammen). Wenn du dies tust, zähle für diesen Main-Charakter die Angriffs-BP und die Bereitschafts-BP der beiden Karten zusammen.

総天然色の青春グラフィティや一億総プチブルを私が許さないことくらいオセアニアじゃあ常識なんだよ!
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 28.12.11 17:11 von komarunda.)
28.12.11 16:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Reiko-sama


Beiträge: 21
Beitrag #5
RE: Bitte Übersetzen Q_Q
Nr. 1 da würde mich noch interessieren was unter der Fetten 0 steht rechts neben dem namen
Nr 4. Kleine frage noch^^° unter dem namen steht noch was mit nem Schwert dahinter, was steht da? is meistens der Nutzer aber ich weis nich welcher
Nr.5 ja XD gut das ich nich auf tunrieren spiele würd laut werden xD gibt eine karten die "Rufe" verwenden XD
Nr 7 versteh ich auch nicht 100% aber denk mal kann sein das damit das ins deck legen gemeint ist, davon kenn ich jedenfalls genug karten ansonsten kann man das Zanpakutou ja nur in Seelen stoßen...
Nr. 9 mich verwirrt das mit dem ausschließen is aber eher uninteressant ich hab die nur einmal und hol se mir auch nich öfter^^

Danke, is toll geworden hab alles bis auf kleinigkeiten verstanden und mir die scans bearbeitet^^ hoffe das ich weitere karten bersetzen lassen kann wenn die hier sind (kann sich nur um wochen handeln, so 1-2)
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 28.12.11 18:09 von Reiko-sama.)
28.12.11 18:05
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
komarunda


Beiträge: 243
Beitrag #6
RE: Bitte Übersetzen Q_Q
1. Unter der Null steht "Verbrauch" - anscheinend musst du weder beim Ausspielen noch beim Aktivieren der Fähigkeit irgendwas bezahlen (wäre ja auch blöd, da das die Karte ziemlich nutzlos machen würde...)

4. In der Zeile steht "Shinigami" - gilt also wahrscheinlich für alle Karten mit diesem "Typ".

7. Könnte in der Tat so gemeint sein, dass das Zenpakuto nicht "durch das", sondern "ins" Deck gesteckt wird. Aber dazu müsste man die Spielregeln kennen...

9. Ich weiß es nicht genau, aber ich nehme mal an, man kann jeweils nur einen "Main"-Charakter mit demselben Namen & "Untertitel" auf dem Feld haben. Der Effekt soll die "nutzlosen" Handkarten vielleicht etwas aufwerten, indem die Kosten verringert werden. Aber du hast sie ja sowieso nur ein mal.^^

総天然色の青春グラフィティや一億総プチブルを私が許さないことくらいオセアニアじゃあ常識なんだよ!
28.12.11 19:51
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Reiko-sama


Beiträge: 21
Beitrag #7
RE: Bitte Übersetzen Q_Q
ok danke nochmal das mit shinigami hätt mir auch selbst auffallen können kommt bei vielen charakteren bei den typen/eigenschaften vor^^
gut dann meld ich mich wieder wenn die nächsten angekomen sind (sind dann nich wenig 400gram stand da, könne bissl was werden aber einige von denen hab ich auch schon auf deutsch)
28.12.11 20:02
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
shakkuri


Beiträge: 1.387
Beitrag #8
RE: Bitte Übersetzen Q_Q
Ist 'Reiatsu' nicht einfach die "Stärke der Übernatürlichen Fähigkeiten"?

接吻万歳
29.12.11 09:59
Webseite des Benutzers besuchen Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Reiko-sama


Beiträge: 21
Beitrag #9
RE: Bitte Übersetzen Q_Q
naja das sind begriffe ausm anime wahlweise kannst es auch spiritueller Druck nennen
29.12.11 12:12
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Reiko-sama


Beiträge: 21
Beitrag #10
RE: Bitte Übersetzen Q_Q
arr wie ich doppelposts hasse, aber naja es ist ne weile her:
hier hab ich denke ich mal recht gute qualität ich hoffe die können wieder übersetzt werden^^ (hab glücklicherweise welche online finden können bevor ich die karten kaufe)
gut sind wieder etwas viel, ich hoffe die qualität ist gut genug, wenn nicht einfach sagen dann weis ich bescheid und versuch noch bessere qualität heran zu bekommen

http://www.abload.de/img/a-002rmyow.png
http://www.abload.de/img/j-013cyluk.png
http://www.abload.de/img/s-724ply98.png
http://www.abload.de/img/s-725ctla8.png
http://www.abload.de/img/s-760oib2t.png
http://www.abload.de/img/s-778mflc7.png
http://www.abload.de/img/s-158gey4j.png
http://www.abload.de/img/s-167cbx3a.png
http://www.abload.de/img/s-1949paye.png
http://www.abload.de/img/s-208sbylc.png
http://www.abload.de/img/s-400nmzo2.png
http://www.abload.de/img/s-449fgahw.png
http://www.abload.de/img/s-544yfxrd.png
http://www.abload.de/img/s-645t3xsn.png
01.01.12 01:33
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Bitte Übersetzen Q_Q: Bleach Karten
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Bitte um Korrektur von Übungsaufgaben Saheeda 6 375 30.05.18 07:02
Letzter Beitrag: vdrummer
Kann mir das jemand übersetzen? Ashira 1 178 16.02.18 03:10
Letzter Beitrag: 新一
Autobeschreibungen Übersetzen anton 1 288 19.10.17 15:36
Letzter Beitrag: ILP
Kann jemand das übersetzen? gast1234 3 532 19.09.17 12:39
Letzter Beitrag: vdrummer
Ein Buch übersetzen - Anfänger braucht hife senar 11 1.510 31.05.17 12:43
Letzter Beitrag: Dorrit