Antwort schreiben 
"Das angefordete Dokument konnte leider nicht gefunden werden"
Verfasser Nachricht
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #1
"Das angefordete Dokument konnte leider nicht gefunden werden"
Hier mein Vorschlag:

kore shiryou kagiru(verneint?)

Soah, wir merken...ich kann kein Japanisch zwinker
Kann mir denn vielleicht jemand helfen, also ich denk mal, dass man das so üersetzen muss, im Sinne von, dass das Dokument nicht existent ist bzw. da noch irgendwie einen Quasi-Relativsatz einbinden müsste?!

vielen Dank schonmal im Vorraus
Florian
06.02.06 18:01
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
hyoubyou


Beiträge: 434
Beitrag #2
RE: "Das angefordete Dokument konnte leider nicht gefunden werden"
Das Material ist begrenzt.

没有銭的人是快笑的人
06.02.06 18:06
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #3
RE: "Das angefordete Dokument konnte leider nicht gefunden werden"
Ruhig erstmal lesen vorm Posten, Hyobyo. Zumal "kore shiryou kagiru" auch nicht "Das ist Material ist begrenzt" bedeutet, aber das macht den Kohl auch nicht mehr fett.


@neo
Geh doch einfach auf eine japanische Seite, geb irgendeine ungültige Adresse davon ein und guck, was die dann schreiben. Oft sieht man sowas wie: お探しのページは見つかり-ませんでした / o-sagashi-no peeji-wa mitsukarimasen-deshita / "Die Seite, die Sie suchen, wurde nicht gefunden." (Du meinst doch sicherlich so 404er, oder?)


SecHistMong
06.02.06 20:58
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
hyoubyou


Beiträge: 434
Beitrag #4
RE: "Das angefordete Dokument konnte leider nicht gefunden werden"
Ich habe nur seinen Satz "kore shiryou kagiru" übersetzt.

没有銭的人是快笑的人
06.02.06 22:13
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #5
RE: "Das angefordete Dokument konnte leider nicht gefunden werden"
Der er aber gar nicht übersetzt haben wollte. Das war sein eigener Versuch, den im Titel genannten deutschen Satz ins Japanische zu übertragen. Siehe oben: lesen.

Du siehst: Ich hab durchaus was Produktives gebracht. hoho


SecHistMong
06.02.06 22:15
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
hyoubyou


Beiträge: 434
Beitrag #6
RE: "Das angefordete Dokument konnte leider nicht gefunden werden"
Ne 404er-Seite abschreiben schaffe ich auch noch.

没有銭的人是快笑的人
06.02.06 22:18
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #7
RE: "Das angefordete Dokument konnte leider nicht gefunden werden"
Dann hättest du es einfach tun sollen. Damit hättest du Neoxan weitaus mehr geholfen als mit all dem Genülle, das jetzt den Faden hier verunstaltet. Neoxan wollte sicherlich eine natürliche Version haben und die bekommt man eben ganz einfach, indem man sich mal anguckt, wie das japanische Seiten ausdrücken. Sehe dein Problem nicht, oder ist dir die Lösung einfach zu einfach (npi)?


SecHistMong
06.02.06 22:25
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #8
RE: "Das angefordete Dokument konnte leider nicht gefunden werden"
Zitat:Oft sieht man sowas wie: お探しのページは見つかり-ませんでした / o-sagashi-no peeji-wa mitsukarimasen-deshita / "Die Seite, die Sie suchen, wurde nicht gefunden." (Du meinst doch sicherlich so 404er, oder?)

Jep, danke...das werde ich mir mal weiter anschauen.

Zitat:Ne 404er-Seite abschreiben schaffe ich auch noch.
Hat aber einen geringeren Lerneffekt, als vielleicht noch andere Möglichkeiten zu hören, erarbeiten. Im deutschen kann man ja auch vieles auf verschiedenste Art und Weise ausdrücken. Zum Beispiel heißt es anscheinend "...peeji..." was sich ziemlich nach "japanischem" page anhört. So etwas wollte ich eigentlich vermeiden...deshalb wollte ich wissen, ob "shiryou" vielleicht ein entsprechendes Äquivalent wäre...

aber erstmal vielen Dank,
bin jetzt ein ganzes Stück weiter

Florian
06.02.06 22:40
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Anonymer User
Unregistriert

 
Beitrag #9
RE: "Das angefordete Dokument konnte leider nicht gefunden werden"
Wofür soll es denn genau sein? Klang für mich sehr nach einer Seite, die beim nem 404er angezeigt werden solle. Oder lag ich da falsch? Statt peeji kann man auch anderes nehmen, fairu oder so. ファイルが見つかりませんでした "Die Datei ließ sich nicht finden." oder so wäre neutraler, also nicht nur auf peeji/Webseiten beschränkt.


SecHistMong
06.02.06 22:55
Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
"Das angefordete Dokument konnte leider nicht gefunden werden"
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Du und Sie. Irgendwas passt da nicht Thomas_R. 3 426 21.10.17 08:46
Letzter Beitrag: yamaneko
einen Absatz kann ich nicht verstehen Binka 6 549 05.07.17 05:58
Letzter Beitrag: Binka
Finde in Langenscheidts Kanji und Kana 1 zwei Kanji nicht GE 4 2.011 23.02.15 11:48
Letzter Beitrag: Koumori
Übersetzung von Deutsch auf Japanisch " Vergiss deine Träume nicht " Eric 33 6.912 14.06.13 22:20
Letzter Beitrag: hez6478
Übersetzung - "Einhundertmal geknickt werden - aber niemals aufgeben!" Cosmo 6 3.086 30.03.13 07:51
Letzter Beitrag: Peter X