Antwort schreiben 
Ein kleiner Aufsatz über "Was ich mag und was ich nicht mag".
Verfasser Nachricht
konchikuwa


Beiträge: 951
Beitrag #21
RE: Ein kleiner Aufsatz über "Was ich mag und was ich nicht mag".
(25.01.11 09:35)sushizu schrieb:  Ist "ein Tier zu halten" nicht "kau", also katte imashita? 飼っていました

"eine Katze halten" (Wörterbuchform) = neko o kau

Aber:

Ich habe eine Katze = neko wo katte imasu

Ich hatte (damals) eine Katze = neko o katte imashita

Man verwendet hier den Kontinuativ (Verb plus -Te iru), weil es etwas, ist, was man über eine längere Zeit macht/e.
(Die -Te iru-Form hat aber auch noch andere Funktionen.)

neko o kau/kaimasu ohne weiteren Kontext würde ich als auf die Zukunft bezogen verstehen.

neko o katta/kaimashita eher im Rahmen von Aussagen wie neko o katta koto ga aru oder so, ein neko o katta ohne Kontext könnte als "ich habe mir eine Katze angeschafft" interpretiert werden.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 25.01.11 10:30 von konchikuwa.)
25.01.11 10:27
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sushizu


Beiträge: 367
Beitrag #22
RE: Ein kleiner Aufsatz über "Was ich mag und was ich nicht mag".
Hi Konchi,

ich weiss nicht recht, was du mir da jetzt fuer eine Frage beantwortest... grins

Ich wollte nur wissen, ob man statt des "motte imashita" nicht besser "katte imashita" sagen sollte. hoho
(Threaderstellerpost: >>suna nezumi o motteita deshita<<)

cheers
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 25.01.11 10:36 von sushizu.)
25.01.11 10:36
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
konchikuwa


Beiträge: 951
Beitrag #23
RE: Ein kleiner Aufsatz über "Was ich mag und was ich nicht mag".
Ach so! hoho

Ja, das stimmt, kau ist besser! Hatte deine Frage irgendwie nicht richtig gelesen.
Hatte ich übrigens weiter oben auch geschrieben (Beitrag #9), habe da aber gerade noch einen Fehler entdeckt (hatte statt kau katsu geschrieben).
25.01.11 10:45
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
sushizu


Beiträge: 367
Beitrag #24
RE: Ein kleiner Aufsatz über "Was ich mag und was ich nicht mag".
Gut, dann ist das geklaert und mein Post war trotz Wiederholung doch zu was nuetze. grins
25.01.11 11:01
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
maku


Beiträge: 17
Beitrag #25
RE: Ein kleiner Aufsatz über "Was ich mag und was ich nicht mag".
Vielen Dank Sushizu & Konchi,
ich habe heute auch noch mal meine Japanisch-Lehrerin darauf angesprochen.
Sie sagte mir "Sonnenuntergang" heißt "hi no iri".
[Bild: sonnenuntergangjaco1.jpg]

Sie meinte:
Ein deutscher würde eher sagen "Der Sonnenuntergang ist schön".
Ein japaner würde eher sagen "Das Abendrot ist schön".

Mir ist aber auch bewusst, dass es sicherlich regionale unterschiede in Japan gibt und man es nicht verallgemeinern kann.

Grüße
maku
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 26.01.11 22:42 von maku.)
26.01.11 22:39
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Ein kleiner Aufsatz über "Was ich mag und was ich nicht mag".
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Du und Sie. Irgendwas passt da nicht Thomas_R. 3 467 21.10.17 07:46
Letzter Beitrag: yamaneko
einen Absatz kann ich nicht verstehen Binka 6 609 05.07.17 04:58
Letzter Beitrag: Binka
Übersetzung Spruch über Dämonen shadowtamer 4 964 13.12.15 01:43
Letzter Beitrag: junti
Finde in Langenscheidts Kanji und Kana 1 zwei Kanji nicht GE 4 2.064 23.02.15 10:48
Letzter Beitrag: Koumori
Übersetzung von Deutsch auf Japanisch " Vergiss deine Träume nicht " Eric 33 6.973 14.06.13 21:20
Letzter Beitrag: hez6478