Antwort schreiben 
Frageform bei TA Form
Verfasser Nachricht
Lionel1188


Beiträge: 2
Beitrag #1
Frageform bei TA Form
Hallo Leute, vielleicht könnt ihr mir helfen, ich mache gerade die HLF (Höflichkeitsleerform), also mit DA yo und so. Wie verhält es sich denn hier bei Fragen?
Also zum Beispiel fragt jemand: Nani o tabemaska?
Ich muß das auf die HLF Form umbauen: Nani o tabeta ?
Ich kapiere es irgendwie nicht, wie man da eine Frage draus macht wenn man nur die Höflichkeitsleerform verwendet.
08.06.16 14:42
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
mrlambda


Beiträge: 88
Beitrag #2
RE: Frageform bei TA Form
何をたべたか。 Nani wo tabeta ka.

Wobei mir das selbst etwas komisch vorkommt.
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 08.06.16 14:47 von mrlambda.)
08.06.16 14:46
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
junti


Beiträge: 1.565
Beitrag #3
RE: Frageform bei TA Form
Richtig.
何を食べた?
Oder etwas "weicher" 何を食べたの?

http://www.flickr.com/photos/junti/
08.06.16 14:49
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Dorrit


Beiträge: 1.002
Beitrag #4
RE: Frageform bei TA Form
Wäre die HLF von "Nani wo tabemasu ka" nicht eher "Nani wo taberu" ?

Und die von "Nani wo tabemashita ka" dann "Nani wo tabeta" ?
08.06.16 15:02
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
junti


Beiträge: 1.565
Beitrag #5
RE: Frageform bei TA Form
Ja, wenn man auf die Zeitformen achtet hat Dorrit recht grins

http://www.flickr.com/photos/junti/
08.06.16 15:36
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.822
Beitrag #6
RE: Frageform bei TA Form
(08.06.16 14:42)Lionel1188 schrieb:  HLF (Höflichkeitsleerform)

Den Begriff habe ich ja noch nie gehört. 'Grundform' und 'höflichkeitsneutral' kenne ich. Wo wird der denn verwendet?

Ich hätte 何を食べるの (nani wo taberu no) gesagt.

Das B in Rassismus steht für Bildung.
08.06.16 16:27
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
TCJN


Beiträge: 281
Beitrag #7
RE: Frageform bei TA Form
Mänsch! traurig
Fragen zu formulieren, war bisher so schön leicht. Einfach ein か hinten dranhängen, komme was da wolle. Warum muss jetzt auch das noch kompliziert werden? Warum lasst ihr das か weg oder ersetzt es durch の? Muss das so sein? Gibt es da 'ne konkrete Regel dazu?
08.06.16 16:37
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
vdrummer


Beiträge: 1.388
Beitrag #8
RE: Frageform bei TA Form
(08.06.16 16:27)torquato schrieb:  Den Begriff habe ich ja noch nie gehört. 'Grundform' und 'höflichkeitsneutral' kenne ich. Wo wird der denn verwendet?

Okamoto benutzt den in "Grundkenntnisse Japanisch". Die Lektion 9 hat sogar den Namen "Höflichkeitsleerform" hoho
Er spricht aber auch von der "Grundform" (GF) und zwar dann, wenn damit das gemeint ist, was man beim Nachschlagen sucht. Wenn ein Wort im Kontext in Grundform steht ist es dann HLF.
Allerdings ist ja GF ⊂ HLF, da HLF auch soetwas wie 〜た umfasst... (oder?)
(Dieser Beitrag wurde zuletzt bearbeitet: 08.06.16 16:48 von vdrummer.)
08.06.16 16:47
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
torquato


Beiträge: 2.822
Beitrag #9
RE: Frageform bei TA Form
(08.06.16 16:37)TCJN schrieb:  Mänsch! traurig
Fragen zu formulieren, war bisher so schön leicht. Einfach ein か hinten dranhängen, komme was da wolle. Warum muss jetzt auch das noch kompliziert werden? Warum lasst ihr das か weg oder ersetzt es durch の? Muss das so sein? Gibt es da 'ne konkrete Regel dazu?

Hey, das ist Japanisch. Warum einfach, wenn's auch kompliziert geht! grins

Es ist ja noch viel schlimmer. の ist eine Satzschlußpartikel, die sowohl 1) eine Frage, als auch 2) eine Erklärung ausdrücken kann. huch

Das 'Langenscheidts Lernwörterbuch Japanisch' hat dazu einen schönen Beispielsatz:

Q: 今度の旅行には行かないの。A: ええ、来週から試験が始まるの。
Q: Verreist Du diesmal nicht? A: Nein, nächste Woche fangen die Prüfungen an.

Außerdem merkt das Buch an.
Zitat:Wird überwiegend von Frauen und Kindern benutzt, in letzter Zeit aber auch immer häufiger von Männern, in der Regel jedoch nicht gegenüber Höhergestellten.
Deswegen hat junti von "weicher" gesprochen.

Das B in Rassismus steht für Bildung.
08.06.16 16:53
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Dorrit


Beiträge: 1.002
Beitrag #10
RE: Frageform bei TA Form
(08.06.16 16:37)TCJN schrieb:  Warum lasst ihr das か weg oder ersetzt es durch の? Muss das so sein? Gibt es da 'ne konkrete Regel dazu?

Ich dachte immer, das hätte etwas mit der Höflichkeitsstufe zu tun.

ka → Desu-masu-Stil
何を食べましたか
Nani wo tabemashita ka.

no → HLF (oder wie auch immer)
何を食べたの
Nani wo tabeta no.
08.06.16 17:15
Alle Beiträge dieses Benutzers finden Diese Nachricht in einer Antwort zitieren
Frageform bei TA Form
Antwort schreiben 


Möglicherweise verwandte Themen...
Thema: Verfasser Antworten: Ansichten: Letzter Beitrag
Die ます-Form oder die einfache Form zuerst Narutoforever 14 7.738 27.10.12 23:27
Letzter Beitrag: Horuslv6